Exemplos de uso de "общая производительность" em russo

<>
Хотя общая эффективность водоочистных сооружений и компактных блоков повысилась в результате получения и установки агрегатов, поставленных в рамках программы, невозможность обеспечения постоянного энергоснабжения несколько снижает эффект их применения, сокращая фактическую производительность водоочистных сооружений на 10 процентов, а компактных установок, обслуживающих население в сельской местности — приблизительно на 24 процента. Although the overall efficiency of water treatment plants and compact units has increased because of the arrival and installation of items procured under the programme, the lack of continuous power supply lessened this benefit, reducing actual performance efficiency of water treatment plants by 10 per cent, while the performance efficiency of compact units serving rural populations was reduced by approximately 24 per cent.
По общей производительности и эффективности они превосходят стандартные изделия массового производства. So it's overall performance and efficiency just exceeds standard mass produced products.
Данное обновление настоятельно рекомендуется установить, чтобы улучшить общую производительность и надежность сервера. This update is highly recommended and can improve the overall performance and reliability of the server.
Настоятельно рекомендуется установить это обновление. Оно может повысить общую производительность и надежность. This update is highly recommended and can improve overall performance and reliability.
Необязательно: Чтобы базировать вознаграждение на основе общей производительности конкретного подразделения, введите сведения на вкладке Зависимость. Optional: To base the award on the overall performance of a specific department, enter information on the Leverage tab.
В результате, общая производительность в экономике стагнирует или снижается. As a result, the economy’s overall productivity has been stagnant or declining.
Общая прибыль за этот период оценивается в 5 милиардов йен, и в основном не отличается от предыдущего периода. Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.
Производительность этого завода повысилась на 20%. The output of this factory has increased by 20%.
Краткосрочными эффектами курения являются потеря формы, хрип, общая подверженность заболеваниям, запах изо рта, ухудшение кожи и тому подобное. Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.
Это улучшит производительность. This will improve the performance.
Думаю, любовь к деньгам общая для всех нас. I think the love of money is common to us all.
Это увеличит производительность. This will improve the performance.
Общая мощность Лисичанского НПЗ составляет около 7 млн тонн нефтяного сырья в год. General output for the Lisichansky oil refinery plant amounts to almost 7 mln. tonnes of oil stock per year.
Производительность электромобилей улучшилась. The performance of electric cars has improved.
Общая концепция выставки "Медицина и здоровье - 2013" - профилактическое направление в медицине, пропаганда здорового образа жизни. The overall concept of the "Medicine and Health - 2013" exhibition is a preventative focus in medicine, advocacy for a healthy way of life.
Проверьте на месте производительность актуальной продукции. Test the capability of the latest products - live.
Впрочем, с другой стороны Италию поджидает общая для Европы проблема стареющего населения. However, on the other hand, the common European problem of an aging population awaits Italy.
Высокая производительность и выдающаяся скорость; High performance and outstanding speed
Существует общая тенденция пересмотра иерархических систем в пользу более горизонтальных. There is a general movement to reappraise hierarchical systems for more horizontal systems.
Оптимизируйте производительность автоматической торговой стратегии всего за $30 в месяц с помощью FxPro VPS. Optimise the performance of your automated strategies for just $30 a month with FxPro VPS.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.