Exemplos de uso de "общая сумма" em russo

<>
Общая сумма инвестиций на развитие инфраструктуры сферы здравоохранения и приобретение 926 единиц оборудования составила 689,6 миллиона кетсалей. Total investment in health infrastructure and medical equipment amounted to 689.6 million quetzales allocated to 926 projects.
Для общего уровня в отчете сравнивается общая сумма затрат на номенклатуру, вариант номенклатуры и сайт. At the aggregate level, the report compares the total aggregated cost per item, item variant, and site.
До января 1996 года законом предусматривалась также выплата повышенной пенсии по возрасту в тех случаях, когда общая сумма служебной пенсии лица и ставка пенсии по возрасту, применяемая в данном случае, составляла менее двух третей его дохода, дающего право на пенсию. The law also provided until January 1996 for the payment of an increased retirement pension in cases where the total sum of a person's service pension and the rate of retirement pension applicable in the case are lower than two thirds of his pensionable income.
Реальный доход на душу населения снизился на 46 процентов, а общая сумма инвестиций за этот же период уменьшилась примерно на 90 процентов. The real per capita income fell by 46 per cent and total investment declined by approximately 90 per cent during the same period.
Рассчитанные затраты показываются для связанной операции, а общая сумма рассчитанных затрат показывается для несоответствия. The calculated costs are shown for the related operation, and the total calculated costs are shown for the nonconformance.
Общая сумма такой помощи составила 57 млрд. долл. США, что составляет 0,23 процента их совокупных ресурсов по показателю валового национального дохода, что свидетельствует о начале преодоления рекордного спада объемов такой помощи, составлявшей 0,22 процента валового национального дохода по итогам каждого из предыдущих трех лет. The total amounted to $ 57 billion, equivalent to 0.23 per cent of their combined resources, measured as gross national income, marking the beginning of a recovery from the all-time low of 0.22 per cent of gross national income in each of the previous three years.
Общая сумма инвестиций на осуществление проекта ЭЭ-21 составила 4 589 300 долларов. The total sum of investments for implementing the EE-21 project is $ 4 589 300.
Вот почему Канада в четыре раза увеличивает свои расходы на международные усилия по борьбе против ВИЧ/СПИДа: в ближайшие пять лет общая сумма ее инвестиций составит примерно 270 миллионов канадских долларов, или около 170 млн. долл. США. For this reason, Canada is quadrupling its spending for international efforts in the fight against HIV/AIDS, for a total investment of approximately $ 270 million Canadian dollars, which is about US $ 170 million, over the next five years.
Опубликованные статистические данные показывают, что общая сумма прямых инвестиций в развивающиеся страны состав-ляла в 2000 году не более 20 процентов общего объема прямых инвестиций. Published statistics showed that total direct investment in the developing countries in 2000 represented no more than 20 per cent of all direct investment.
В то время как средства по сохранению лесов начинают поступать в рамках программы ООН по снижению выброса парниковых газов, вызванного уничтожением и деградацией лесов и Фонд зеленого климата выделил 500 миллионов долларов США на оплату работ по охране лесов, общая сумма государственных инвестиций в устойчивое землепользование остается недостаточной. While payments to conserve forests are starting to flow under the UN’s REDD+ program, and the Green Climate Fund has committed $500 million for forest protection payments, total public investment in sustainable land use remains inadequate.
Новая общая сумма реализации, USD New total sales value in USD
65, общая сумма значений веса 65, which is the total of the weights
• Общий убыток - общая сумма по убыточным сделкам. • Gross loss - the sum of all loss trades.
Общая сумма баллов зачисляется по итогам недели. The points will be awarded at the end of the week.
Сумма – отображается общая сумма всех значений записи. Sum – The total sum of all record values is displayed.
• Общая прибыль - общая сумма по доходным сделкам. • Gross profit - the sum of all profitable trades.
На странице 1 счета указана общая сумма налога. Page 1 of your invoice shows the total tax.
Общая сумма долга Китая сегодня превышает 250 % ВВП. China’s total debt is now more than 250% of GDP.
Общая сумма для снятия составит 11 000 USD. Your total withdrawals would be USD 11,000.
Общая сумма счета, выставляемого клиенту банком или финансовым органом. When a bank or financial body is exposed to forex contracts from a single customer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.