Exemplos de uso de "общего собрания" em russo
Каждый отдел в Дау должен снять рекламный фильм для общего собрания, мне принесли сценарий.
Every department at Dow has to make an industrial film for the national sales meeting, and our script just came in.
Препятствия институционального характера: Большинство таких жилых комплексов управляются (или должны управляться) ассоциациями квартировладельцев, и для получения кредита на цели обновления требуется решение общего собрания.
Institutional: Most such housing estates are (or should be) managed by homeowners'associations, and seeking a loan for renovation requires a decision by the general assembly.
Во многих странах со смешанной системой форм собственности, сочетающейся с низким уровнем доходов, возникают сложности при создании таких ассоциаций, и в некоторых случаях нелегко организовать созыв общего собрания.
In many countries with mixed ownership in combination with low income, it is difficult to establish such associations, and in some cases it is not easy to call a meeting of the general assembly.
В Южной Африке Закон о компаниях требует, чтобы продажа всех активов компании или большей их части проводилась с согласия общего собрания акционеров, причем если речь идет о котирующихся на бирже компаниях, такое согласие требуется для любой сделки более чем с 30 % активов компании.
In South Africa, the Companies Act requires approval of the shareholder meeting for sales of the whole or the greater part of the company's assets, and for listed companies such approval is required for any transaction over 30 per cent of assets.
Несмотря на Соглашение о принципах энергетической политики, достигнутое премьер-министрами образований 6 ноября 2008 года, и решение общего собрания акционеров Транско от 3 декабря 2008 года, в соответствии с которым стороны согласились принять экстренные меры и действия, необходимые для бесперебойной работы Транско, никаких улучшений в течение отчетного периода не наблюдалось.
Despite the entity Prime Ministers'Agreement on Energy Policy Principles of 6 November 2008 and the Transco Shareholders Assembly Agreement of 3 December 2008, whereby the parties agreed to urgent measures and activities required for the smooth operation of Transco, there were no improvements during the reporting period.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie