Exemplos de uso de "общее" em russo
Traduções:
todos23985
general10333
common6397
overall2651
total2169
shared1079
global257
aggregate120
whole80
corporate33
blanket18
communal15
everybody's7
everyone's4
all-over1
shareable1
collectives1
outras traduções819
Номер текущего слайда и общее число слайдов.
The number of the current slide and the total number of slides.
Общее время просмотра. Суммарное время просмотра трансляции.
Total watch time: The total time the even twas played across all views.
Общее количество изменений, вносимых в Active Directory.
The overall number of changes that you make to Active Directory.
ВВП на душу населения (т.е. ВВП, поделенный на общее число жителей страны) зависит от двух факторов:
GDP per capita (that is, GDP divided by the total population) depends on two factors:
" общее количество опасных грузов, охватываемых этим описанием (объем, масса брутто или масса нетто в зависимости от конкретного случая); "
" the total quantity of dangerous goods covered by the description (as a volume or as a gross mass, or as a net mass as appropriate); "
Только общее процветание может действительно сделать планету безопасной.
Only shared prosperity can truly make the planet secure.
В целом было достигнуто общее согласие в том, что для строительства новых железнодорожных линий основные параметры инфраструктуры СМЖЛ и СЛКП являются квазиобязательными.
There seemed to be a consensus that, for the construction of new railway lines, the main AGC and AGTC infrastructure parameters were quasi-mandatory.
Таблица 1.1: Общее описание сфер интересов с указанием решаемых задач и пользователей
Table 1.1: Overview of fields of interest, task and users
Общее впечатление таково, что качество руководства и управления целиком зависят от личного отношения и подхода руководителя, при немногочисленности, а то и полном отсутствии системных факторов, которые стимулировали бы руководителей среднего уровня к обмену передовым управленческим опытом и его внедрению.
The overall impression was that the quality of leadership and management hinged entirely on the personal attitude and approach of a chief, with little, if any, systemic factors steering the middle-level leaders towards sharing and following the best management practices.
Мы уже имеем общее представление где он может быть.
We already have a rough idea of where he's headed.
Всего сделок — общее количество торговых позиций;
Total trades — the total amount of trade positions;
Общее число открытых месторождений углеводородов, в т.ч.
Total number of hydrocarbon deposits discovered, including gas and
Общее время просмотра. Суммарное количество часов просмотра трансляции.
Total view time: The total time (in hours) the live event was played across all views.
Чтобы внести подобное изменение, необходимо увеличить общее количество потоков, доступных службам IIS.
To make this change, you have to increase the overall number of threads available to IIS.
Несмотря на сокращение числа беженцев, общее число лиц, которым УВКБ оказывает помощь, увеличилось с 17 миллионов человек в конце 2003 года до 19,2 миллиона человек к концу 2004 года.
In spite of the decrease in the number of refugees, the total population of concern to UNHCR increased from 17 million people at the end of 2003 to 19.2 million by the end of 2004.
Применительно к максимальной грузоподъемности транспортной единицы, имеющей максимально допустимую массу брутто 12 тонн, общее количество было определено на уровне 8 тонн;
The amount of 8 tonnes has been estimated in relation to the maximum loading capacity of a transport unit with a maximum permissible gross mass of 12 tonnes;
В долгосрочной перспективе, европейские лидеры должны работать вместе, чтобы перестроить валютный союз так, чтобы он поддерживал общее процветание, а не разжигание взаимных обид.
In the longer term, European leaders must work together to redesign the monetary union so that it supports shared prosperity, rather than fueling mutual resentment.
Термин «незаконная задолженность» не имеет официального определения в области права, и, хотя предпринимались неоднократные попытки дать ему определение, общее согласие относительно его точного значения отсутствует.
The term illegitimate debt has no formal definition in law and although various attempts have been made to define the term, there is no consensus on its precise meaning.
в случае полноприводных систем рулевого управления и систем, в отношении которых применяются положения приложения 6 к настоящим Правилам,- общее описание системы с указанием принципа ее действия и процедур обеспечения надежного функционирования на случай неисправности, ее резервной избыточности, а также систем предупреждения, необходимых для обеспечения ее надежного функционирования на транспортном средстве.
in the case of full power steering systems and systems to which annex 6 of this Regulation applies, an overview of the system indicating the philosophy of the system and the fail-safe procedures, redundancies and warning systems necessary to ensure safe operation in the vehicle.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie