Exemplos de uso de "общей площади" em russo
15 % от общей площади поверхности для побурения.
15 per cent of the total surface area for russeting.
Нынешнее использование общей площади помещений в комплексе ЭКА
Current gross space utilization at the ECA premises
некоторые страны с низкой долей заповедных зон в общей площади лесов;
Some countries with low protected areas share of total forest cover;
Дефекты окраски, на которые приходится не более 1/2 общей площади поверхности
Defects in colouring covering not more than 1/2 of the total surface area
горизонтальная проекция общей площади, предназначенной для сидящих и стоящих пассажиров (Sо) (м2);
the horizontal projection of the total surface area intended for seated and standing passengers (So) (m2);
Незначительные дефекты окраски, на которые приходится не более 1/3 общей площади поверхности
Slight defects in colouring covering not more than 1/3 of the total surface area
помятости с незначительным изменением цвета, не превышающие 2 см2 на общей площади поверхности;
bruises which may be slightly discoloured and not exceeding 2 cm2 in total surface area
горизонтальная проекция общей площади, предназначенной для стоящих пассажиров (S1) (м2), рассчитанная в соответствии с пунктом 5.2;
the horizontal projection of the total surface area intended for standing passengers (S1) (m2) in accordance with paragraph 5.2.;
дефекты кожуры (т.е. царапины, рубцы, потертости, побитости и помятости) не более чем на 8 % общей площади плода.
skin defects (i.e. scratches, scars, scrapes, bruises and blemishes) not exceeding 8 per cent of the total surface area.
Незначительные дефекты кожуры: предлагается указать максимальную площадь поверхности [например, не более 4 % от общей площади поверхности (стандарт Кодекса)].
Slight skin defects: We propose that a maximum surface area should be stated [e.g. maximum 4 % of the total surface area (Codex standard)].
горизонтальная проекция общей площади, предназначенной для стоящих пассажиров (S1) (м2), рассчитанная в соответствии с предписаниями пункта 5.2;
the horizontal projection of the total surface area intended for standing passengers (S1) (m2) in accordance with paragraph 5.2;
Нижние 40 % сельскохозяйственных домашних хозяйств обрабатывают только 9 % от общей площади сельскохозяйственных земель, в то время как высшие 6 % занимают более 33 %.
The bottom 40 per cent of the agricultural households operate only 9 per cent of the total agricultural land area, while the top 6 per cent occupy more than 33 per cent.
Эта цифра значительно превосходит уровень защиты коралловых рифов, обеспечиваемый даже такими богатыми странами, как США и Австралия, где сегодня охраняется меньше 5% общей площади коралловых рифов.
This figure is far higher than levels of protection in even the wealthiest countries that harbor significant coral reefs, the US and Australia, where current levels of protection are less than 5%.
Единица измерения: Квадратные километры или тысячи гектаров для общей площади и процент для доли лесов и лесопокрытых земель, а также в разбивке по категориям предусмотренного использования.
Unit of measurement: Square kilometres or thousand hectares for total, and percentage for share of forests and wooded land, and by category of designated use.
Скотоводством занимаются на территории в 9,3 миллиона гектаров из общей площади в 16 миллионов, и при этом поголовье скота составляет в общей сложности 3,2 миллиона голов тропических пород.
Stock-raising land represents 9.3 million hectares out of a total of 16 million, with livestock totalling about 3.2 million head of tropical breeds.
2,5 см2 общей площади поверхности для других дефектов, включая слегка обесцвеченную побитость, за исключением пятен парши (Venturia inaequalis), суммарная площадь которых не должна превышать 1 см2. ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ КАЛИБРОВКИ
cm2 total surface area for other defects, including slightly discoloured bruising, with the exception of scab (Venturia inaequalis), which must not extend over more than 1 cm2 cumulative in area.
Примечание: Показатели общей площади лесов (исключая прочие лесопокрытые земли) и расчетные показатели объема производства делового круглого леса в сертифицированных лесах основываются на данных из доклада ФАО “Состояние мировых лесов, 2005 год”.
Notes: The reference for forest area (excluding other wooded land) and estimations for the industrial roundwood production from certified forests are based on FAO's State of the World's Forest 2005 data.
Эксперт от Бельгии представил неофициальный документ № 14, содержащий новое определение автобуса с низким полом и предусматривающий увеличение общей площади без ступенек для обеспечения доступа к транспортному средству со стороны служебной двери.
The expert from Belgium introduced informal document No. 14, which contained a new definition of low floor bus, increasing the total surface without steps to be accessible from the service door.
Армения как преимущественно горная страна не обладает большими сельскохозяйственными угодьями, которые составляют около 20 % общей площади страны: 27 % территории приходится на луга и пастбища, а 53 %- на неиспользуемые земли и леса.
As a predominantly mountainous country, Armenia has little arable land, which represents about 20 per cent of the total land area: 27 per cent of the land is meadows and pastures, and 53 per cent is unused land and forests.
В странах Средиземноморья возросла интенсивность производства, а в Турции, например, площади под степными пастбищами за период с 1950 по 1984 год сократилась с 59,8 до 31,1 % от общей площади сельскохозяйственных земель.
In the Mediterranean countries intensification has taken place and, in Turkey for instance, the area of steppe grassland was reduced from 59.8 % to 31.1 % of the total agricultural landscape between 1950 and 1984.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie