Exemplos de uso de "общинными организациями" em russo com tradução "community organisation"
Traduções:
todos79
community-based organization49
community organization21
community organisation5
community based organisation1
community based organization1
outras traduções2
План был одобрен 115 государственными, частными и общинными организациями и служит основой для разработки в штатах и территориях самостоятельных планов действий.
The Plan was endorsed by 115 public, private and community organisations and provides the framework for individual State and Territory action plans.
С точки зрения своей конфигурации Интернет является независимой магистральной системой, обеспечивающей через публичные и частные коммуникационные сети огромное множество связей между значительным меньшинством частных домашних хозяйств, многими предприятиями, большинством государственных органов, многими общинными организациями и практически всеми СМИ, научно-исследовательскими и международными организациями.
The internet is an architecturally independent pathway that enables myriad's of linkages through public and private communications networks between a large minority of private households, many businesses, most public bodies, many community organisations and nearly all of the media, research and international organisations.
Проект включает сеть общинных организаций и правовых консультаций, связанных между собой с помощью компьютерного видеооборудования и базы данных по правовым вопросам.
It comprises a network of community organisations and legal advice services connected through computer video conferencing facilities and a legal information database.
Помимо этого, стратегия побуждает центральное правительство и органы местного самоуправления, общинные организации, деловые круги и промышленность, а также местные общины устанавливать между собой партнерские отношения в целях предоставления возможностей и поддержки мигрантам и беженцам.
In addition, the Strategy encourages central and local government, community organisations, business and industry, and local communities, to partner each other in providing opportunities and support to migrants and refugees.
Закон предусматривает, что частные компании, профсоюзы, неправительственные школы, высшие учебные заведения и общинные организации (в которых заняты более 100 человек) должны создавать производственные программы для устранения препятствий на пути получения женщинами работы и продвижения по службе в этих организациях.
The Act requires private sector companies, unions, non-government schools, higher education institutions and community organisations (that have 100 or more people) to establish a workplace program to remove barriers to women entering and advancing in their organisation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie