Exemplos de uso de "общительны" em russo

<>
Единственная черта, которая выделяет таких людей - они исключительно общительны. The one way in which they differ: they're extremely social.
И одна из проблем, которая сводит меня с ума, когда я езжу по конференциям и собраниям по аутизму, это то, что я вижу множество очень умных детей. И они не очень общительны. И никто не работает над тем, чтобы заинтересовать их чем-нибудь вроде науки. And one of the things that is driving me really crazy, as I travel around and I do autism meetings, is I'm seeing a lot of smart, geeky, nerdy kids, and they just aren't very social, and nobody's working on developing their interest in something like science.
Я не очень общительный, но я пытаюсь это исправить. I'm not very social, but I try to make an effort.
Тэмзин очень общительная и энергичная. Tamsin is very sociable and boisterous.
Она не самая общительная особа. Cora's not the most communicative of lasses.
Ведь мы все знаем, что кто-то от рождения застенчив, а кто-то общителен. We know that some people are born shy and some are born gregarious.
Джин и Гэйл знают в Атланте всех, они очень общительная пара. Gene and Gail know everyone in Atlanta - they're the most social couple imaginable.
Элис была очень открыта и общительна, а Джордж был затворником. So, Alice was very outgoing and sociable, and George was a recluse.
Счетчик обязан быть вежливым и общительным с людьми, с которыми он проводит собеседование. He must be polite and communicative with the persons he interviews.
Импульсивный и общительный агент Мулярски, который вырос недалеко от Питтсбурга, стал чем-то вроде знаменитости среди специалистов по кибербезопасности. An excitable and gregarious agent who grew up around Pittsburgh, Mularski has become something of a celebrity in cybersecurity circles.
Коровы чрезвычайно любопытные и общительные животные, и рождение телёнка, похоже, разжигает интерес всех самок в округе, которые подходят ближе, чтобы понюхать его и нежно подтолкнуть. Cows are extraordinarily curious and social animals, and the birth of this calf seems to heighten that curiosity among all of the surrounding females, who move in closely for sniffs and gentle nudges.
Я знаю, ты любишь прятаться по углам, но сегодня будь общительным. I know you're famous for skulking in corners, but be sociable ton ght.
И ещё я узнал, что, со временем, те мужчины, которые не отличались большой коммуникабельностью, становятся всё более и более общительными. And one of the things that I learned is that over time, particularly men, who used to be non-communicative, are becoming more and more communicative.
Одно из правил, которое я поняла очень рано, так как я не была очень общительной - это то, что рекламировать мне нужно было свою работу, а не себя. Now, one of the things I learned very early on because I wasn't that social, is I had to sell my work, and not myself.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.