Sentence examples of "объединенная" in Russian

<>
Совет был распущен, и Объединенная Республика выбрала своего первого президента. Since then, the council was disbanded and the United Republic elected its first president.
Об обнаруженных астероидах и ОСЗ эта объединенная группа сообщает в Центр малых планет. The joint project team reports asteroid and NEO detections to the Minor Planet Center.
Объединенная финансовая система приводит к распространению экономических кризисов. An integrated financial system propagates economic crises.
Объединенная адресная строка и строка поиска The combined address and search bar
На экспресс-вкладке Объединенная партия в поле Номер партии выполните одно из следующих действий. On the Merged batch FastTab, in the Batch number field, do one of the following:
Но лишь немногие задумались о том, на что, собственно, политически объединенная Европа будет похожа. But few people have thought through what a politically united Europe might look like.
Объединенная инспекционная группа является важным инструментом общей оценки в системе Организации Объединенных Наций. The Joint Inspection Unit constituted an important mechanism for overall assessment in the United Nations system.
Способы расчетов: WebMoney, Яндекс.Деньги, Liberty Reserve, банковский перевод, RBK Money, Объединенная система моментальных платежей, PayPal Payment options: WebMoney, Yandex.Money, Liberty Reserve, bank wire, RBK Money, Integrated instaneous payment system, PayPal
МКЖТ и ОСЖД рекомендовали, чтобы объединенная накладная МГК/СМГС начала применяться в Сообществе с 1 сентября 2006 года. The CIT/OSZhD recommends the application of the combined CIM/SMGS consignment note will be applied in the Community from 1 September 2006.
В форме Слияние партии на экспресс-вкладке Объединенная партия система рассчитает значения для полей в группе Даты партий. On the Batch merge form, on the Merged batch FastTab, the system will calculate values for the fields in the Batch dates group.
Усиленная и объединенная система обеспечения безопасности в Организации Объединенных Наций: стандартизованная система контроля доступа Strengthened and unified security management system for the United Nations: standardized access control
Но вместо него у нас есть многоглавая Сангх Паривар - "объединенная семья" индусских политических/культурных организаций. Instead, we have, the hydra-headed Sangh Parivar - the "joint family" of Hindu political/cultural organizations.
Объединенная служба учебной подготовки подготовила и осуществила две программы учебной подготовки старших руководителей — учебный курс для старших руководителей миссий и вводный курс для старшего руководящего звена. The Integrated Training Service has developed and delivered two senior leadership training programmes: the senior mission leaders'course and the senior leadership induction programme.
Объединенная строка поиска и адресная строка позволяет отправлять запросы в поисковые системы и вводить веб-адреса интересующих вас страниц в интернете. The combined search and address bar allows you to query search engines or input web addresses to find what you're looking for on the web.
На экспресс-вкладке Объединенная партия перейдите на вкладку Атрибуты партии и просмотрите атрибуты исходных партий и объединенной партии. On the Merged batch FastTab, click the Batch attributes tab, and then review the attributes for the source batches and merged batch.
Усиленная и объединенная система обеспечения безопасности в Организации Объединенных Наций: стандартизированная система контроля доступа Strengthened and unified security management system for the United Nations: standardized access control
Он напоминает, что начиная с 1984 года Объединенная инспекционная группа подготовила несколько докладов по этой тематике. The Joint Inspection Unit (JIU) had produced several reports on that subject since 1984.
Кроме того, в Ямусукро в одном месте будут размещаться объединенная группа поддержки разоружения, демобилизации и реинтеграции и группа планирования процесса разоружения, демобилизации и реинтеграции единого командного центра. In addition, an integrated disarmament, demobilization and reintegration implementation support cell will be co-located with the integrated command centre's disarmament, demobilization and reintegration planning cell in Yamoussoukro.
Установите флажок Объединенная входящая и исходящая загрузка для отображения общей загрузки для входящих и исходящих проводок в одном представлении в отчете Мощность загрузки. Select the Combined inbound and outbound workload check box to display the total workload for incoming and outgoing transactions in one view on the Workload capacity report.
Чтобы облегчить сравнение, вкладки Сведения о партии и Атрибуты партии для экспресс-вкладках Исходные партии и Объединенная партия синхронизируются. To make comparisons easier, the Batch details and Batch attributes tabs for the Source batches and Merged batch FastTabs are synchronized.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.