Exemplos de uso de "объективен" em russo com tradução "objective"
Как считаешь, он достаточно объективен, чтобы расследовать это дело?
Do you think he can be objective enough to work on the case?
Уверяю вас, директор, что я объективен по отношению к Джанет Купер.
I assure you, madam director, That I am as objective in the case of janet cooper.
Если бы г-н Воронцов был беспристрастен и объективен, он привел бы те же самые очевидные факты, что и МККК, который принял решение о том, что вопрос о саудовском летчике закрыт и что Комитет не будет более принимать участия в каких-либо дополнительных усилиях в этой связи.
Had he been impartial and objective, Mr. Vorontsov would have perceived the same obvious fact as ICRC, which decided that the matter of the Saudi pilot was closed and that it would not participate in any further efforts in this regard.
Время американской односторонности объективно закончилось.
The time of American unilateralism is objectively over.
Работа проверяющего - оставаться объективным все время.
The examiner's job is to remain objective at all times.
Определение заработной платы и объективная оценка работы.
Wage determination and objective job evaluation.
Технические и объективные требования к выдвигаемым кандидатурам
Technical and objective requirements for the submission of candidatures
Это объективная истина о форме двух, абстрактной форме.
It's an objective truth about the form of two, the abstract form.
Теперь, когда расширение состоялось, легче обсуждать миграцию объективно.
Now that enlargement has taken place, it is easier to discuss migration objectively.
А значит, объективно можно сказать, что динамика медвежья.
It is thus objectively suggesting that the momentum is bearish.
"Наш мир" - понятие объективное, логическое, универсальное, фактическое, научное.
"The world" is objective, logical, universal, factual, scientific.
Требуется способность принимать объективные клинические решения без чувств.
They require the ability to make objective clinical decisions without feeling.
Большей частью не существует такой вещи как «объективный» национальный интерес.
For the most part, there is no such thing as an "objective" national interest.
Так что мы искали более объективный способ оценки этого феномена.
So we were looking for a much more objective way to assess this phenomena.
Но охватить профсоюзом быстрое питание сложно и по объективным причинам.
But for objective reasons it is hard to cover fast food with a union.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie