Exemplos de uso de "объявление переименования" em russo

<>
Объявление о его смерти появилось в газетах. An announcement of his death appeared in the newspapers.
Оригинальная Blackthorne стала первой игрой, которую студия выпустила после своего переименования в Blizzard Entertainment. The original Blackthorne became the first game that the studio released after its renaming to Blizzard Entertainment.
Не могли ли бы Вы назвать нам адреса некоторых ежедневных газет, чтобы мы могли поместить там объявление о вакансиях. Could you please give us the names and addresses of daily newspapers where we could place advertisements for our products?
Возникла необходимость ребрендинга или переименования компании с использованием сокращённого варианта первоначального названия (например, «Моя компания» в «МК»). If you would like to rebrand or rename the company with a shortened version of the name (ex. Company Name to CN).
"Сегодняшнее объявление - хорошая новость для Шотландии". "Today's announcement is good news for Scotland."
Последствия переименования приложения Impact of changing the app name
Frontier Airlines планирует начать взимать до $100 за ручную кладь и $2 за кофе или газировку, хотя их объявление в среду гласило, что пассажиры смогут оставить себе всю банку. Frontier Airlines plans to start charging up to $100 for a carry-on bag and $2 for coffee or soda, although its announcement on Wednesday did say that passengers will get to keep the whole can.
Для переименования папки коснитесь ее, чтобы отобразилось ее имя. To name a folder, tap the folder to view its name.
объявление announcement
Возникли проблемы при создании новой страницы вместо переименования существующей страницы компании. If you have issues when creating a new page in place of renaming an existing Company Page.
Хотя ситуация по-прежнему нестабильна (все-таки, Драги еще выступает на пресс-конференции на момент выхода этой статьи), объявление большого QE должно увеличить наплыв предложений на продажу EURUSD. While the situation is still fluid – indeed Draghi is still speaking as we go to press – the big QE announcement should increase selling pressure on EURUSD.
Поскольку старые строки будут удалены, этот способ можно использовать перед повторным импортом текущих строк, чтобы удалить устаревшие строки (которые больше не используются после удаления или изменения типа действия, переименования приложения, изменения его описания и т. д.). Since this deletes old strings before re-importing the current ones you can use this method to remove left-over strings (that are no longer used after you've edited or deleted an action type, changed the application name or description and so on).
Это объявление имело резонансный эффект и помогло ослабить давление в сфере развивающихся рынков (EM). The announcement had a wide-reaching effect, and helped to relieve downward pressure across the EM sphere.
Чтобы перевести строки заново после переименования приложения, выполните действие Delete and re-import all strings, как описано выше. To re-translate, after changing the app name, perform the Delete and re-import all strings action as described above.
b) объявление решений по процентным ставкам центральными банками или их комитетами; b) decisions by central banks on interest rates;
Под именем Константинополь он был столицей Римской и Византийской империй, а после его захвата и переименования Мехмедом II в 1453 году превратился в столицу Османской империи ещё почти на 500 лет. As Constantinople, it was the capital of the Roman and Byzantine Empires, and after its capture and renaming by Mehmed II in 1453, it served as the capital of the Ottoman Empire for nearly another 500 years.
Это не такая уж большая неожиданность, учитывая непрекращающиеся тревоги касательно Греции, а также недавнее объявление ЕЦБ о начале программы покупок облигаций. This is not a major surprise given the on-going Greek concerns and also the recent announcement by ECB that it will start a bond buying programme.
Структура иерархии существующего дерева доменов изменяется путем переименования доменов. You change the hierarchical structure of an existing domain tree by renaming the domains.
Что ещё более важно, так как цель ATR была достигнута сегодня, это означает что действия цен на остаток недели вероятно останутся приглушёнными, чем будут продолжать тенденцию, что важно беря во внимание объявление ЕЦБ о процентной ставке в четверг и доклад по безработице в США в пятницу – конечно этому нет гарантий, это лишь простой вывод из наблюдений. More importantly, since the ATR objective was achieved today, it implies that the rest of this week’s price action is more likely to remain subdued rather than continuing to trend, which is significant considering the ECB interest rate announcement on Thursday and US Employment Report on Friday – Of course there is NO guarantee to this, it’s just a simple observational inference.
Средство XDR-fixup не заменяет средства переименования доменов в Windows Server 2003. The XDR-fixup tool does not replace the Windows Server 2003 domain rename tools.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.