Exemplos de uso de "обычной" em russo

<>
Пользователи штата Калифорния: С жалобами по любому поводу, связанному с осуществлением денежных переводов через веб-сайт, вы можете связаться с Калифорнийским отделением финансово-кредитных учреждений по бесплатной линии 1-800-622-0620, по электронной почте consumer.complaint@dfi.ca.gov или обычной почтой по адресу: Department of Financial Institutions, Consumer Services, 1810 13th Street, Sacramento, CA 95811. California users: If you have complaints with respect to any aspect of the money transmission activities conducted via this website, you may contact the California Department of Business Oversight at its toll-free telephone number, 1-866-275-2677, by e-mail at consumer.services@dbo.ca.gov, or by mail at Department of Business Oversight, Consumer Services, 1515K Street, Suite 200, Sacramento, CA 95814.
Только Луддиты пользуются обычной почтой. Only Luddites use snail mail.
В течение многих лет основным средством связи Питкэрна с внешним миром в значительной степени являлась любительская радиосвязь, однако в настоящее время связь с внешним миром осуществляется с помощью обычной почты, спутниковой телефонной связи и Интернета. For many years, ham radio communications were the mainstay of Pitcairn's contact with the outside world, but nowadays overseas communications are maintained through surface mail, satellite phone and the Internet.
Преобразование обычной сноски в концевую Change a footnote to an endnote
Она умерла от обычной стафилококковой инфекции? She died from a simple staph infection?
В обычной одежде, как у вас. Plainclothes like you.
Нахождение обычной фигуры голова и плечи Identifying the standard head and shoulders pattern
Так люди в обычной жизни не говорят. That - is not the way any human being speaks casually.
Для Билла Косби я была обычной незнакомкой. To Bill Cosby, I was just another stranger.
В обычной жизни мы говорим совсем иначе. Casual speech is something quite different.
Я буду обычной горничной, одной из многих. I'll just be one more housemaid lost in the crowd.
Сегодня я расскажу об удовольствиях обычной жизни. I'm going to talk today about the pleasures of everyday life.
Он начинает работу с обычной прогулки, наматывая круги. And it starts off sort of just going around in ever-increasing circles.
Сравните язык обычной телерекламы с языком трейлера фильма. For example: what kind of language is used in a movie trailer versus a commercial on television?
Обычной женщине сложно было бы носить такое платье. This could be a difficult dress for the average woman to wear.
Иногда мы пытаемся схитрить при помощи обычной улыбки. Sometimes, we just smile and try to bluff it out.
Account Kit для обычной и мобильной версии сайта Account Kit for Web and Mobile Web
В чем разница между цифровой и обычной подписью? What's the difference between a digital signature and a standard signature?
Вот что человек может сделать с обычной фольгой. This is what you can do with some household tinfoil.
В одном из них две сдвоенные вместо обычной большой. Okay, well, one of them has two twins instead of a king size.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.