Exemplos de uso de "обязанность" em russo com tradução "duty"
Traduções:
todos5119
responsibility1950
duty1799
obligation1004
office172
liability48
outras traduções146
Убираться в классной комнате — обязанность учеников.
It is the students' duty to clean their classrooms.
Первая обязанность офицера - быть, помимо прочего, веселым.
The first duty of an officer is, after all, gaiety.
Моя обязанность - защитить моих людей, уничтожить цель!
I have a duty to protect my people, to destroy my target!
Главная обязанность священника — читать проповеди в церкви.
The main duty of a priest is to preach in church.
Я выполнял свою правовую обязанность как исполнитель завещания.
I was performing my legal duty as an executor of an estate.
И твоя обязанность также смотреть за своим братом.
And it is also your duty to watch over your brother.
В моей стране обязанность женщин - доставлять удовольствие мужчинам.
In my country, it is the duty of women to give pleasure to men.
У каждого правительства есть независимая обязанность подчиняться Женевским Соглашениям.
Every government has an independent duty to comply with the Geneva Conventions.
Ответственное отношение к источникам сырья – это обязанность, а не выбор.
Responsible sourcing is a duty, not a choice.
Государства должны выполнять эту обязанность на эффективной и действенной основе.
States ought to perform this duty efficiently and effectively.
Он чувствовал, что это была его обязанность следить за мной.
He felt it was his duty to watch over me.
Это наша обязанность как руководителей взять курс на безопасное энергетическое будущее.
It is our duty as leaders to chart a course for a secure energy future.
У международного сообщества есть фундаментальная правовая обязанность по отношению к Ливии.
The international community has a fundamental legal duty towards Libya.
Я делаю то, что должна делать, а уничтожение Ангелов - моя прямая обязанность.
I have to do what I have to do, and destroying Angels is my duty.
У всех американцев есть право (более того, обязанность) говорить об угрозах своей стране.
All Americans have a right – indeed, a duty – to speak out against threats to their country.
Паспорта, свидетельства о браке, обязанность быть присяжным - словно вся жизнь в одном здании.
Passports, marriage licenses, jury duty - it's like all of life in one building.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie