Exemples d'utilisation de "обязательным профилем" en russe

<>
Устранена проблема, из-за которой пользователь с обязательным профилем не мог применять меню "Пуск", Кортану, поиск и некоторые предустановленные приложения. Addressed issue where someone with a mandatory profile can’t use the Start menu, Cortana, search, and some pre-installed apps.
Он считает обязательным сделать десять отжиманий перед тем, как отправиться спать. He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.
Если предопределенного профиля не существует, то активным профилем остается текущий. If there is no pre-defined profile, the current profile will remain active.
Физическое воспитание является обязательным предметом? Is physical education a required course?
В клиентском терминале будут открыты графики в соответствии с указанным профилем. The charts will be opened in the client terminal according to the given profile.
Для данного вида партнерской программы обязательным является наличие 4 сотрудников: директора и менеджеров. For this partnership form you must have 4 employees: director and managers.
Например, необходимо заново создать сохраненную игру под вторым профилем. For example, you must re-create a saved game under the second profile.
Приглашение других участников является обязательным? Invite other participants is required?
Если активированный вами код предоплаты не связан с вашим профилем Xbox Live, удалите и повторно загрузите свой профиль. If the prepaid code you redeemed isn’t associated to your Xbox Live profile, delete and re-download your profile.
Привлечение других участников не является обязательным. Involvement of other participants is not required.
Это означает, что, возможно, возникла проблема с учетной записью Microsoft или с профилем службы Xbox. This means that there may be an issue with your Microsoft account or your Xbox profile.
С учетом Применимых норм любой обмен информацией между нами с использованием электронных подписей будет обязательным в той же мере, как если бы он был оформлен в письменном виде. 23.3 Subject to Applicable Regulations, any communications between us using electronic signatures will be binding to the same extent as if they were in writing.
Коснитесь в верхнем правом углу и выберите Поделиться этим профилем. Tap in the top right, then select Share this Profile
Ордер является обязательным для вас, если мы принимаем его. An Order is binding on you when we accept the Order.
Как пользоваться профилем Xbox на другой консоли Xbox How to use your Xbox profile on another Xbox
Согласно пункту 4.1 Клиентского соглашения проверка документов является обязательным условием сотрудничества. According to the Client Agreement, identification of documents is a necessary condition of our partnership.
Вы можете на свой собственный риск и исключительно по своему решению использовать приложения, связывающие Сервис или ваш профиль на Сервисе со сторонним сервисом («Приложением»), и такое Приложение может взаимодействовать с вашим профилем на Сервисе, устанавливать с ним связь или собирать и (или) передавать информацию из него и в него. You may choose, at your sole and absolute discretion and risk, to use applications that connect the Service or your profile on the Service with a third-party service (each, an "Application") and such Application may interact with, connect to or gather and/or pull information from and to your Service profile.
Персональный компьютер с установленным ПО больше не является обязательным условием для успешной торговли. PC with software installed is not necessary for a successful trading anymore.
Как назначить профили беспроводному геймпаду Xbox One, чтобы консоль Xbox One работала в соответствии с вашим профилем. Learn how you can assign profiles to your Xbox One Wireless Controller, so that your profile is in control of the action on the Xbox One console.
Настоящий Клиентское Соглашение должен быть принят компанией FXDD, и он будет являться юридически обязательным договором между Клиентом и компанией FXDD с момента принятия Заявления на открытие счета и когда все документы, составляющие настоящий Договор с Клиентом, включая Заявление о раскрытии рисков, Заявление о раскрытии дополнительных рисков, Правила и Инструкции коммерческой деятельности компании FXDD, будут приняты и подписаны Клиентом. This Customer Agreement shall be accepted by FXDD and will become a legally binding contract between Customer and FXDD when the Customer Application is accepted by FXDD, and when all documents comprising the Customer Agreement, including the Customer Agreement, FXDD Risk Disclosure Statement, Additional Risk Disclosure Statement and FXDD Trading Rules and Regulations, are acknowledged by, signed by the Customer, and accepted by FXDD.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !