Exemplos de uso de "овощной" em russo
Если честно, это не столько торт, сколько овощной каравай.
To be fair, it's not a cake so much as it is a vegetable loaf.
Есть овощной, томатный с базиликом, суп-пюре из чечевицы.
Uh, there's a country vegetable, a tomato basil, a hearty lentil.
Точно, всего 60 дней пил один фруктовый или овощной сок.
That's right, a total of 60 days on nothing but fresh fruit and vegetable juice.
Это изображение, на котором показан человек, пьющий овощной сок, соответствует нашим правилам.
This image of a person drinking vegetable juice is compliant.
Я запрограммировала блюдо, которое моя бабушка готовила, вернувшись на Землю - овощной бириани.
I've programmed a dish my grandmother used to make back on Earth - vegetable biryani.
Блюда содержали умеренное количество белка, обильный овощной гарнир и немного углеводов, обычно риса.
They were reasonable portions of protein served with copious quantities of vegetables and small amounts of starch, usually rice.
Знаешь что, я буду просто называть их овощной смесью, потому что это самое мерзкое, что я могу придумать.
Ugh, you know what, I'm just gonna call them the vegetable medley, because that's the grossest thing I can think of.
Например, в русском языке существовали такие слова как "щи" (капустный суп), "уха" (рыбный суп), "похлебка" (обыкновенный суп), "солянка" (крестьянский суп), "ботвинья" (холодный свекольный суп), "окрошка" (весенний овощной суп).
For example, Russia has had "shti" (cabbage soup), "ukha" (fish soup), "pokhlebka" (everything soup), "selyanka" (peasant soup), "botviniya" (cold beet soup), "okroshka" (spring vegetable soup).
И согласно этому исследованию, при соблюдении так называемой овощной диеты В основе пирамиды лежат овощи, далее идут фрукты и бобовые, крупы, орехи, семечки, и потом уже продукты животного происхождения, но в очень небольших количествах.
And actually in this study where they follow what we call a vegetable-based diet, the pyramid has vegetables at the base, fruits and beans, whole grains, nuts and seeds, and then animal products are in a smaller amount.
" Миниатюрная продукция " означает разновидность или сорт овощной культуры, полученную или полученный методом селекции растений и/или с помощью специальной техники выращивания, за исключением образцов продукции неминиатюрных сортов, не достигших полного развития или имеющих неадекватный размер.
Miniature product means a variety or cultivar of vegetable, obtained by plant breeding and/or special cultivation techniques, excluding specimens of non-miniature varieties which have not fully developed or are of inadequate size.
Я пришел домой и поел овощное рагу с курицей.
I came here and had some of that chicken vegetable stew of yours.
Я был весь в картофельном пюре и овощном салате.
I was covered in sloppy Joe and mashed potatoes and vegetable medley.
Какую закуску Вы предпочитаете: мясную (рыбную) или овощную (сырную)?
What appetizers do you prefer: meat (fish) or vegetables (cheese)?
Как будто пытаясь сбежать, он вышел из овощного ряда в мясной отдел.
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie