Exemplos de uso de "ограничивался" em russo

<>
Traduções: todos946 limit725 confine213 edge3 outras traduções5
Ранее рынок газа географически ограничивался зависимостью от газопроводов. Previously, gas markets were geographically restricted by dependence on pipelines.
На протяжении всей экскурсии американец ограничивался вежливыми восклицаниями, вроде "изысканно" или "замечательно". Throughout the tour, the American answered with polite exclamations like "exquisite" or "striking."
Мы поддерживаем подход, обеспечивающий, чтобы процесс передачи функций ограничивался строгими критериями и чтобы санкционированные полицейские силы ИМООНТ остались на нынешнем уровне, по крайней мере в течение следующих 12 месяцев, с тем чтобы они были оснащены на случай чрезвычайных ситуаций. We endorse the approach of ensuring that the transfer process is bound by strict criteria and that the authorized UNMIT police force stays at the current level, at least for the next 12 months, so that it will be equipped for contingencies.
В отношении набора сотрудников на уровне С-2 была должным образом учтена резолюция 61/159, в которой Генеральная Ассамблея постановила предусмотреть создание временного механизма, в соответствии с которым набор сотрудников на должности С-2 в УВКПЧ не ограничивался бы кандидатами, успешно сдавшими национальные конкурсные экзамены. Regarding recruitment at the P-2 level, due note was taken of resolution 61/159, in which the General Assembly decided to allow the establishment of a temporary mechanism whereby recruitment of staff in OHCHR would not be restricted to successful candidates from the national competitive examination (NCE).
Рабочая группа рекомендует, чтобы Генеральный секретарь при выборе кандидатов на должность Специального представителя не ограничивался только теми, кто уже работает в рамках Организации Объединенных Наций, хотя такие лица нередко будут прекрасными кандидатами во многих ситуациях, когда важное значение может иметь знание системы Организации Объединенных Наций. The Working Group recommends that the Secretary-General not restrict the pool of candidates for the office of special representative to those already working within the United Nations organization, although such individuals will often be excellent candidates in many situations in which knowledge of the United Nations system can be important.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.