Exemplos de uso de "огромен" em russo com tradução "immense"
Traduções:
todos3397
huge1559
enormous838
vast451
tremendous256
immense208
formidable37
hefty11
whopping10
humongous5
infinite3
supersize1
outras traduções18
В развивающихся странах Азии потенциал денежных переводов ? денег, которые мигрировавшие рабочие отсылают домой своим семьям (многие из которых живут в бедных и отдаленных районах) ? огромен.
In Asia’s developing countries, the power and potential of remittances – the money that migrant workers send home to their families (many of whom live in poor and remote areas) – is immense.
Стало понятно, что уже в течение нескольких дней поток информации стал просто огромен, и мы получили полноценное представление о том, что произошло, способом, о котором раньше и не помышляли.
What became very clear was that, within a few days, the outpouring of information was immense, and we got a complete and powerful picture of what had happened in a way that we never had been able to get before.
Но если контраст между двумя сторонами Атлантики, между континентом "да, мы можем" и континентом "да, мы должны", настолько огромен, то это по причинам, которые европейцы отказываются признавать или даже обсуждать.
But if the contrast between the two sides of the Atlantic, between the continent of "Yes, we can" and the continent of "Yes, we should," is so immense, it is for reasons that Europeans are refusing to face or even to discuss.
Экономические выгоды от широкополосных технологий огромны.
The economic benefits of broadband are immense.
Конец евро действительно спровоцировал бы огромный кризис.
An end to the euro would indeed provoke an immense crisis.
Это место - источник огромной власти для этих людей.
This place is a source of immense power for these people.
Эта огромная, историческая, а в конечном итоге метаполитическая задача.
The task is immense, historic, and ultimately meta-political.
Эта программа могла бы принести огромное облегчение финансовым рынкам.
This agenda would bring immense relief to the financial markets.
Экономическое разрушение приводит к огромным и невыносимым человеческим страданиям.
Economic destruction causes immense and intolerable human misery.
Это является трагедией, которая столь же предотвратима, сколь она огромна.
This represents a tragedy that is as avoidable as it is immense.
У совместных действий этих трех рынков имеется огромная потенциальная сила.
The potential power of these three markets’ joint action is immense.
Сегодняшний кризис - это серьезное наказание за ту огромную интеллектуальную ошибку.
The current crisis is severe punishment for that immense intellectual error.
Проблемы, стоящие перед Афганистаном, огромны, но они не являются непреодолимыми.
While the challenges facing Afghanistan are immense, they are not insurmountable.
Эти два кризиса вызвали огромные человеческие страдания по всему миру:
The two crises have created immense human suffering worldwide:
Мы чувствовали, что у этих девушек есть огромный запас смелости.
We felt, one of the things that these girls had is immense amount of courage.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie