Exemplos de uso de "огромного" em russo com tradução "huge"

<>
Это потребует огромного увеличения потребления энергии. That will require a huge increase in energy consumption.
Он не устранил бы огромного социального неравенства. It would not eliminate huge inequalities.
У тебя есть пространство для, скажем, огромного циркового шатра? Do you have space for, like, a huge circus tent?
Долгосрочной целью является увеличение производства нефти и выплата огромного невыплаченного долга Ирака. Longer-run challenges include increasing oil production and tackling Iraq's huge outstanding debt.
Катар опередил Иран в разработке огромного месторождения газа, которое они совместно используют. The Qataris have outstripped them in exploiting the huge gas field they share.
"Complete Genomics" и ее конкуренты находятся на пороге создания огромного объема данных. Complete Genomics and its competitors are about to create huge amounts of data.
Процесс требует огромного количества воды, которая затем останется в больших шлаковых водоёмах. The process requires a huge amount of water, which is then pumped into massive toxic tailing ponds.
Наличие огромного финансового центра с чрезмерно крупными отечественными банками может дорого обходиться налогоплательщикам. Hosting a huge financial center, with outsize domestic banks, can be costly to taxpayers.
Она состояла из огромного облака атомов водорода и гелия, которое не имело структуры. It consisted of huge clouds of hydrogen and helium atoms, and they have no structure.
Мой мертвый муж взирает на меня с огромного фото, висящего в спальне дочери. A huge photo of my dead husband grinning at me from daughter's bedroom wall.
Эффект точно такой же, как от огромного налога, который передает богатство странам-экспортерам нефти. The effect is just like a huge tax that transfers wealth to the oil-exporting countries.
она состоит из огромного количества этих крошечных ниточек вибрирующей энергии, колеблющихся с разными частотами. It's built up of a huge number of these little tiny filaments of vibrating energy, vibrating in different frequencies.
Но он будет лишь частью огромного комплекса солнечных батарей с протяженностью в 30 квадратных километров. But it is intended to be only one part of a huge solar compound extending over 30 square kilometers.
Компании, начавшие разработку огромного потребительского спроса, представленного бедным населением развивающихся стран, получают сегодня огромные доходы. Companies now tapping the huge consumer demand represented by the poor in developing countries are reaping big returns.
Мы должны перейти к жизнеспособной энергетической системе, которая не предполагает огромного увеличения углерода в атмосфере. We must move to a sustainable energy system, one that does not mean a huge increase of carbon in the atmosphere.
Такая работа требует огромного количества энергии и тепла для операторов, живущих и работающих при минусовой температуре. This requires huge quantities of energy and large amounts of heat for the operators living in subzero temperatures.
В Microsoft Store вы можете выбрать из огромного количества фильмов различных жанров в формате 1080p HD. In the Microsoft Store, choose from a huge selection of films in 1080p HD in a variety of genres.
Во-вторых, это проблема огромного масштаба, поскольку климатические изменения в грядущих десятилетиях, вероятно, окажутся весьма значительными. Second, it is a very huge problem, since the climatic changes in the coming decades are likely to be quite sizeable.
Все же сами они не могут решать основные проблемы глобальной неустойчивости и огромного долгового фонда ценных бумаг. Yet they cannot, by themselves, resolve the underlying problems of global imbalances and the huge debt overhang.
Место, в котором мы остановились, было на краю огромного ущелья, и одной ночью я решил пойти прогуляться. The place we were staying was on the edge of this huge ravine, and one night I decided to go for a walk.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.