Beispiele für die Verwendung von "однажды ночью" im Russischen

<>
Однажды ночью ей приснился сон. One night, she had a dream.
Однажды ночью я собирался лечь спать. One night, I was getting ready for bed.
Потом, однажды ночью - картина стала другой. Then, one night, the scene changes.
Я показал ему сипуху однажды ночью. I showed him a barn owl one night.
Однажды ночью я зашел в комнату Полины. I peeked into polina's room one night.
Однажды ночью я его застукала на онанизме. I walked in on him masturbating one night.
Однажды ночью в моей джакузи, я услышал голос. One night in my jacuzzi, I heard a voice.
Однажды ночью она предложила бежать вместе с ней. One night, she asked me to run away with her.
Однажды ночью, она достала мясной нож из ящика. One night, she got a butcher knife out of a drawer.
Однажды ночью я проснулась от стука в дверь. One night, I was awakened by a knock at the door.
Однажды ночью она пукнула так, что разбудила собаку. One night it was so loud, it woke the dog up.
Однажды ночью год назад мне позвонила моя приятельница. One night a year ago, a friend called me.
Однажды ночью, я наконец-то понял, откуда приходит свет. One night, I finally understood where that light came from.
Дэн Кроутер поймал его однажды ночью в спальне Рут. Dan Crowther caught him in Ruth's bedroom one night, standing over her, cock like a broomstick.
Однажды ночью, за кулисами, он читает "Сказку о двух городах". One night, backstage, he's reading The Tale of Two Cities.
Я знал, однажды ночью они бы постучали в мою дверь. I knew, one night they'd be knocking at my door.
Однажды ночью купец шел вверх по склону, по дороге домой. One night a merchant was walking up the slope on his way home.
Однажды ночью он привёл меня в свой номер в отеле Савой. One night, he took me back to his room at the Savoy.
Однажды ночью я пробралась в окно и направилась в его студию. One night, I snuck out a window and made my way to his studio.
Поэтому, однажды ночью, я выбрался и запрыгнул в автобус И вернулся обратно сюда. So I snuck out one night and hopped on a bus and I came back here.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.