Ejemplos del uso de "однократный платеж" en ruso
При тестировании происходит однократный прогон эксперта на смоделированных данных, что позволяет определить их прибыльность и эффективность.
At testing, the expert is passed on the modeled data one time what allows to determine the profitability and efficiency thereof.
Разрешить. Этот параметр предоставляет сайту однократный доступ к камере и микрофону.
Allow: Let the site use your camera and microphone at this time.
Пожалуйста, выберите другой способ оплаты, если снова не удастся осуществить платеж
please choose another payment method should your payment fail again
Такой вариант может оказаться удобным, если заказ на обслуживание предусматривает однократный визит, и скорость оформления проводки превалирует над необходимостью вести подробный учет по клиенту в течение длительного времени.
You might decide to do this if the service order is for a one-time-only service visit and the need for processing the service transactions quickly outweighs the need for maintaining detailed service-agreement information about the customer over a period of time.
Следующий платеж мы сократим на сумму кредита.
We shall deduct the credited amount from the next due payment.
Платеж должен быть произведен наличными при получении счета.
We request cash payment upon receipt of invoice.
Сообщается, что в iPhone будет впервые встроена технология NFC (near field communication), которая позволяет совершать бесконтактный платеж при помощи смартфона и соответствующего считывающего устройства на кассе.
It’s being reported that this iPhone will be the very first with built-in NFC (near field communication) technology, which makes it possible to complete contactless payments using a smartphone and a corresponding reading device at the till.
Эта функция позволяет совершать платеж на кассе магазина при помощи смартфона.
This function will make it possible to complete a transaction at a till using a smartphone.
Возможно, платеж не был проведен на стороне платежной системы или Вы допустили ошибку при заполнении платежного поручения в банке.
Perhaps the payment was not processed by a payment system or you made a mistake while filling in a payment order to a bank.
Если Контакт закрыт согласно пункту 12.2, мы должны выплатить любую Прибыль, а вы должны выплатить любой Убыток в том размере, в котором такой платеж не был предварительно внесен согласно пункту 7.
If a Contract is Closed-Out under clause 12.2, we must pay any Profit and you must pay any Loss to the extent that such payment has not been prepaid under clause 7.
В таком случае удостоверьтесь, что платеж действительно был совершен.
In this case, make sure that the payment was actually transferred.
Или же платеж прошел автоматически, поэтому уведомление не требовалось.
Or the payment was processed automatically and payment notice was not necessary.
На рынке появилась информация о том, что Норвегия задерживает платеж по своим обязательствам Греции.
The market has information that Norway delayed payments of its obligations to Greece.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad