Exemplos de uso de "одностороннюю" em russo com tradução "one-way"
Это означает одностороннюю передачу энергии из окружающей среды в дома и города.
And that means that there is a one-way transfer of energy from our environment into our homes and cities.
Служба Служба Microsoft Exchange EdgeSync (EdgeSync), работающая на серверах почтовых ящиков, выполняет периодическую одностороннюю синхронизацию для передачи актуальных данных в AD LDS.
The Microsoft Exchange EdgeSync service (EdgeSync) that runs on Mailbox servers performs periodic one-way synchronization to transfer up-to-date data to AD LDS.
Служба Служба Microsoft Exchange EdgeSync, работающая на серверах почтовых ящиков на подписанном сайте Active Directory, начинает регулярно выполнять одностороннюю репликацию данных из Active Directory в AD LDS.
The Microsoft Exchange EdgeSync service running on the Mailbox servers in the subscribed Active Directory site then performs one-way replication of data from Active Directory to AD LDS on a regular schedule.
Это одностороннее соглашение о подключении из Windows
This is a one-way connection agreement from Windows
Это соглашение о соединении в одностороннем режиме
This is a one-way connection agreement from Exchange
Удалите существующее соглашение о соединении в одностороннем режиме.
Remove the existing one-way connection agreement.
Европейская солидарность это не улица с односторонним движением.
European solidarity is not a one-way street.
У меня будет односторонняя радиосвязь на экстренный случай.
I will keep a one-way radio to use in dire situations.
Односторонний трубопровод соединяется с главной магистралью на другой стороне улицы.
One-way valve joins up with the main trunk under the street outside.
Одностороннее хеширование записей коллекции списков надежных отправителей выполняет следующие важные функции:
One-way hashing of safelist collection entries performs the following important functions:
проезжая часть с односторонним движением: 6 м, включая дорожную разметку и обочины;
One-way carriageway: 6 m, including horizontal markings and shoulders;
Американские события показывают, что интеграция не может быть улицей с односторонним движением.
America’s response shows, however, that integration cannot be viewed as a one-way street.
Одна из основных причин этого: мы думаем, что успех - это улица с односторонним движением.
One of the big reasons is, we think success is a one-way street.
Обмен технологиями между странами Юга будет иметь форму многостороннего сотрудничества, а не односторонней передачи технологий.
The South-South technology exchange will work through a technology exchange market rather than through a one-way'technology transfer'.
Как минимум, необходимо настроить одностороннее исходящее доверие таким образом, чтобы лес Exchange доверял лесу учетных записей.
At a minimum, you must set up a one-way, outgoing trust so that the Exchange forest trusts the account forest.
Любая попытка остановить односторонний поток медицинских талантов из развивающихся стран должна принимать во внимание эти факторы.
Any effort to stop the one-way flow of medical talent from developing countries will have to address these factors.
Эволюция публичной дипломатии от одностороннего общения к двустороннему диалогу означает восприятие общественности как равноправного творца значения и общения.
The evolution of public diplomacy from one-way communications to a two-way dialogue treats publics as co-creators of meaning and communication.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie