Exemplos de uso de "ожидаемый" em russo com tradução "look forward"
Traduções:
todos5003
expect3563
wait293
look forward267
anticipate254
await239
pending176
pend176
due9
be in store2
look forward to1
outras traduções23
С нетерпением ожидаю вашего положительного ответа.
I'm looking forward to receiving your favorable answer.
Мы ожидаем суда в ближайшее возможное время.
We look forward to a trial at the earliest possible date.
Он ожидает рассмотрения этого вопроса в ходе неофициальных консультаций.
It looked forward to pursuing the matter in informal consultations.
У тебя впереди 20 лет целибата в ожидании предвкушения.
You've got another 20 years of celibacy to look forward to.
Все, что мы можем ожидать - это следующее коммюнике "Большой двадцатки".
All we can look forward to is the next G-20 communiqué.
"Рут и я ожидаем будущего, что бы оно нам ни готовило".
"Ruth and I look forward to the future, whatever it may hold".
"Впереди, Ричард и я ожидали" ночи в нашем новом бортовом жилье.
'Up ahead, Richard and I were looking forward' to a night in our new onboard accommodation.
Я ожидаю прихода домой каждый день, в этот огроменный дом, да.
I look forward to coming here every day, too, to this big-ass house, yeah.
В результате держатели деноминированных в долларах активов должны ожидать два альтернативных сценария.
As a result, holders of dollar-denominated assets should be looking forward to two alternative scenarios.
Мы, страны, собирались в регионах; достигались консенсусные решения и выносились рекомендации, и мы ожидаем их осуществления.
We have met regionally as countries; consensus decisions have been reached and recommendations made, and we look forward to their implementation.
Мы также с нетерпением ожидаем разработки всеобъемлющего и справедливого подхода к решению проблемы цен на энергоресурсы.
Similarly, we look forward to a comprehensive and equitable approach to dealing with the problem of energy prices.
Моя делегация с нетерпением ожидает продолжения работы в этом направлении в ходе текущей сессии Генеральной Ассамблеи.
My delegation looks forward to more work being undertaken in this regard during the current session of the General Assembly.
В этом случае мы сможем ожидать существенного – как по масштабам, так и по продолжительности - бычьего забега.
If so we could look forward to a decent run higher both in time and price.
Я также с нетерпением ожидаю получения доклада миссии, которая в настоящее время находится в этом регионе.
I also look forward to hearing back from the mission that is currently in the region.
Мы ожидаем, что эти предложения будут учтены в проекте подготовленного Генеральным секретарем бюджета на предстоящий двухгодичный период.
We look forward to these proposals being included in the Secretary-General's draft budget submission for the coming biennium.
Г-н Саран (Индия) говорит, что Индия с нетерпением ожидает приезда Специального докладчика во взаимно согласованное время.
Mr. Saran (India) said that India looked forward to receiving the visit of the Special Rapporteur at a mutually agreed time.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie