Exemplos de uso de "озере Байкал" em russo

<>
34. Остров Ольхон — крупнейший на озере Байкал — является центром шаманизма. 34. Olkhon Island, the largest on Lake Baikal, is a hotbed for shamanism.
Среди них мне особенно запомнился опустевший «колхоз» (коллективная ферма) на озере Байкал, который когда-то процветал благодаря рыболовству и производству меха. One that stuck in my memory was a deserted kolkhoz (collective farm) on Lake Baikal, which once thrived on fishing and fur.
Это озеро Байкал в разгар сибирской зимы. This is Lake Baikal in the peak of the Siberian winter.
Они дали Советам существенные преимущества, поскольку советская гражданская авиация получила разрешение совершать беспосадочные полеты по всей Европе, а у простых граждан появилась возможность с удобствами добираться до отдаленных мест в своей стране, скажем, до города Иркутска, недалеко от озера Байкал. They enabled those Soviets privileged enough to be cleared for foreign travel to fly nonstop around Europe, and ordinary citizens to more conveniently reach remote domestic destinations like Irkutsk, near Lake Baikal.
Луна отражалась в озере. The moon was mirrored in the lake.
Вода в озере очень холодная. The water of the lake is very cold.
Это озеро Байкал. This is Lake Baikal.
Думаю, детям в этом озере купаться опасно. I think it dangerous for children to swim in this lake.
Иногда мы купаемся в озере. We sometimes swim in the lake.
Горы отражаются в озере. The mountains are reflected in the lake.
Некоторые верят, что в этом озере живёт Несси. Some believe Nessie lives in this lake.
На озере было несколько лодок. There were some boats on the lake.
Я не могу ловить рыбу в озере. Это запрещено. I cannot fish on the lake. It's forbidden.
Четырехлетний мальчик провалился сквозь лед в холодную воду на озере в немецком Ганновере. A four-year-old boy fell through the ice of a frozen lake in Hanover, Germany.
Предложение рабочей группы "Сквам-лейк" (названной так в честь живописного места на озере Сквам в штате Нью-Гемпшир, где впервые встретилась группа профессоров финансового дела с целью высказать свои идеи по реагированию на текущий экономический кризис) кажется особенно привлекательным. The proposal by the Squam Lake Working Group - named for the scenic site in New Hampshire where a group of finance professors first met to devise ideas for responding to the current economic crisis - seems particularly appealing.
Ван Юцинь сообщает, что 4-го ноября четыре тела были найдены в озере Летнего дворца. Wang Youqin reports that on November 4, four bodies were found floating in the lake of the Summer Palace.
Несмотря на все крупные исследования, показывающие, что для защиты Нового Орлеана необходима программа восстановления берега и более высокие дамбы, администрация позволила федеральным агентствам прекратить охрану 20 миллионов акров заболоченных территорий, разрешила застройщикам осушить тысячи акров болот и в 2004 году урезала финансирование на удержание уровня воды в озере Понтчартрейн на более чем 80%. Despite every major study showing that a massive coastal restoration program and higher levees were needed to protect New Orleans, the administration permitted federal agencies to stop protecting 20 million acres of wetlands, allowed developers to drain thousands of acres and in 2004 cut funding for holding back the waters of Lake Pontchartrain by more than 80%.
Скоро он окажется в озере, где Ронан якобы утопил его. Soon to be dumped in the loch, where Ronan said he put him.
Копы нашли кучу мертвых девченок в каком то озере. Cops found a bunch of dead girls in some pond.
У вас была чертовски хорошая возможность сообщить о самозащите, вместо того чтобы топить тело в озере и пытаться сбежать! You'd have a damn sight better chance of pleading self-defence if you hadn't tried to hide the body and go on the run!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.