Exemplos de uso de "ознакомился" em russo com tradução "look"

<>
Затем я ознакомился с точкой зрения, которая глубоко изменила мои взгляды. And then I came into contact with a way of looking at things which actually changed that profoundly.
В других странах, особенно в Германии и во Франции, в адрес так называемой Конституции звучат такие претензии, что те немногие, кто действительно ознакомился с проектом, должно быть, удивляются, почему эти 125 страниц трудного для понимания текста должны спасти Европу. Elsewhere, notably in Germany and France, such sweeping claims have been made for the so-called Constitution that the few who actually look at the draft must wonder why its 125 mostly dense if not opaque pages of text should save Europe.
Ознакомьтесь с нашими достижениями ниже! Take a look at our accomplishments below!
Ознакомьтесь с основами построения выражений. Take a look at the basics of building an expression.
Мы ознакомились с угрозами этим местам. We looked at the threats to these places.
Пожалуйста, ознакомьтесь с тем, чем мы занимаемся. Please, have a look at our work at Dyad.
Ознакомьтесь с возможностями, выпущенными в версии 15.37. Take a look at the features released in Version 15.37.
Ознакомьтесь с возможностями, выпущенными в версии 15.35. Take a look at the features released in Version 15.35.
Ознакомьтесь с возможностями, выпущенными в версии 15.36. Take a look at the feature released in Version 15.36.
Ознакомьтесь с возможностями, выпущенными в версии 15.39. Take a look at the features released in Version 15.39.
Руководитель выразил одобрение и желание ознакомиться с последующими докладами. The Convenor expressed encouragement and looked forward to further reports.
Ознакомьтесь с возможностями, выпущенными в версии 16.9.18011602. Take a look at the features released in Version 16.9.180116.
Ознакомьтесь с наиболее выгодными спредами, которые предлагает Вам UFXMarkets. Take a look at some of the most competitive spreads available in online trading.
Ознакомьтесь с нашим руководством по созданию индивидуального имени пользователя. Take a look at our guidelines as you create your custom username.
Ознакомьтесь с возможностями, выпущенными в версии 15.33 (17040900). Take a look at the features released in Version 15.33 (17040900).
Ознакомьтесь с возможностями, выпущенными в версии 15.34 (17051500). Take a look at the features released in Version 15.34 (17051500).
Ознакомьтесь, пожалуйста, с ассортиментом товаров, предлагаемых в нашем поезде. Please look through the choise of goods offered in our train.
Дейта, почему Вы хотите ознакомиться с медицинским данными доктора Тейнер? Data, why do you want to look at Dr. Tainer's medical records?
Мы советуем вам ознакомиться с Политикой использования данных, которая описывает: We encourage you to have a look at the Data Policy, which describes:
Ознакомьтесь с возможностями, выпущенными в версии 15.28.0 (16111300). Take a look at the features released in Version 15.28.0 (16111300).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.