Beispiele für die Verwendung von "окислительным" im Russischen
Так что важность связи между окислительным стрессом и болезнями не следует преувеличивать.
So the link between oxidative stress and disease should not be overemphasized.
Отмечалось и эмбриотоксическое действие линдана, которое может объясняться индуцированным окислительным стрессом, усиленным перекисным окислением липидов и разрывами одноцепочечной ДНК в тканях эмбриона и плаценты.
Fetotoxic effects of lindane were also observed and may be due to induced oxidative stress, enhanced lipid peroxidation and DNA single strand breaks in the fetal and placental tissues.
При большинстве заболеваний человека окислительный стресс является лишь симптомом.
In most human disease, oxidative stress is merely a symptom.
Причины здесь те же, что и для серы: снижение выбросов в сочетании с относительно стабильной окислительной способностью снимает ограничения по окислителю, вследствие чего окислительный процесс протекает более эффективно.
This has a similar explanation as for sulphur; reduced emissions together with a relatively stable oxidizing capacity give less oxidant limitation and therefore a more efficient oxidation process.
Люди, подверженные повышенному воздействию окислительных процессов, могут нуждаться в большем количестве антиоксидантов.
People exposed to increased oxidative stress may have elevated antioxidant requirements.
Причины здесь те же, что и для серы: снижение выбросов в сочетании с относительно стабильной окислительной способностью снимает ограничения по окислителю, вследствие чего окислительный процесс протекает более эффективно.
This has a similar explanation as for sulphur; reduced emissions together with a relatively stable oxidizing capacity give less oxidant limitation and therefore a more efficient oxidation process.
Неясно также, является ли окислительный стресс первопричиной вторичного явления - хронических заболеваний, а также старения.
It also is unclear whether oxidative stress is a primary cause or a secondary phenomenon of chronic diseases, as well as of the aging process.
Исследования выявили сильные антиоксидантные реакции, происходящие между циклами беременности, которые помогают самкам избегать повреждений от окислительного стресса.
Researchers have found a strong antioxidant response produced between pregnancy cycles, which helps the females to avoid damage from oxidative stress.
Главная роль антиоксидантов заключается в том, чтобы предотвратить окислительное повреждение компонентов клетки, поэтому было высказано предположение, что дополнение рациона антиоксидантами препятствует такому повреждению, снижая тем самым вероятность заболевания.
The main role of antioxidants is to prevent oxidative damage to cellular components, so it has been proposed that dietary antioxidants decrease such damage and with it the risk of disease.
Когда двигатель сертифицируется без системы последующей обработки- либо в качестве исходного двигателя, либо в качестве двигателя, относящегося к данному семейству,- то тогда данный двигатель, в случае его оснащения окислительным каталитическим нейтрализатором, может быть включен в то же семейство двигателей, если это не предполагает изменения топливных характеристик.
When an engine has been certified without after-treatment system, whether as parent engine or as member of the family, then this engine, when equipped with an oxidation catalyst, may be included in the same engine family, if it does not require different fuel characteristics.
Если двигатель сертифицирован без системы последующей обработки- либо в качестве базового двигателя, либо в качестве двигателя, относящегося к данному семейству,- то тогда этот двигатель, в случае его оснащения окислительным каталитическим нейтрализатором, может быть включен в то же семейство двигателей, если это не требует изменения характеристик топлива.
When an engine has been certified without after-treatment system, whether as parent engine or as member of the family, then this engine, when equipped with an oxidation catalyst, may be included in the same engine family, if it does not require different fuel characteristics.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung