Exemplos de uso de "окончательное" em russo com tradução "final"

<>
Он должен пройти окончательное испытание He must pass the final test
Окончательное решение остается за президентом. The final decision rests with the president.
Но мы принимаем окончательное решение. But we make the final decision.
Окончательное уведомление об автоматической отмене Final automatic cancellation notice
Окончательное брожение происходит на девятом этапе. The final fermentation takes place in stage nine.
Но это было не окончательное решение. But it was not meant to be the final decision.
Определение лица, ответственного за окончательное утверждение Specify a final approver
Каким будет ваше лучшее и окончательное предложение?" So would you mind giving us your best and final offer?"
Таково было окончательное решение "еврейского вопроса" нацистами. Nazi-Germany's final solution to the "Jewish question".
Европейский Совет Министров примет окончательное решение 18 ноября. The European Council of Ministers will make its final decision on November 18.
Это - окончательное освобождение города от любых взаимотношений с природой. It's the final emancipation of the city from any apparent relationship with nature at all.
Битва за окончательное освобождение от ископаемого топлива является глобальной. The struggle finally to break free from fossil fuels is a global one.
Члены Комитета обсуждают вопрос, а я принимаю окончательное решение. Regents discuss, and I make the final decision.
КС/СС принимает окончательное решение в течение [х] заседаний. The COP/MOP shall make a final decision within [x] sessions.
Окончательное предложение будет представлено после утверждения окончательного плана работы. A final offer will be quoted after the definite work plan has been fixed.
Муниципальные власти принимают окончательное решение в отношении использования зданий. The municipal authorities make the final decision on building applications.
Из списка выберите пользователя, который будет выполнять окончательное утверждение. In the list, select the user to be the final approver.
И потом предстать перед судьей, который примет окончательное решение. And then go before a judge, who will make the final decision.
Очень немногим удается окончательное испытание не говоря уже на арене. Very few make it to the final test, still few the arena.
Попробуйте напечатать пробный конверт перед тем, как выполнить окончательное слияние. It's a good idea to print a test envelope before you run your final Mail Merge.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.