Exemplos de uso de "окровавленного" em russo
Я считаю, что для подкрепления истории милорда, нам нужны окровавленные простыни.
I believe we may have the blood-stained sheets to corroborate my lord's story.
Израильское правительство премьер-министра Биньямина Нетаньяху должно принести извинения жертвам, изучить то, что случилось на окровавленных палубах лодок флотилии, и прийти к искренним мирным переговорам с такими палестинскими лидерами, как Абу Мазен, президент Палестинской национальной администрации.
The Israeli government of Prime Minister Binyamin Netanyahu must apologize to the victims, investigate what happened on the blood-stained decks of the flotilla's boats, and move on to honest peace talks with willing Palestinian leaders, like Abu Mazen, the president of the Palestine National Authority.
Повсюду битое стекло, мебель перевернута, окровавленный скотч.
Glass everywhere, furniture was turned over, bloody duct tape.
На месте преступления окровавленной барабанной установки не было.
We didn't find a bloody drum kit at the crime scene.
Вы были одеты в окровавленную рубашку, когда полиция приехала?
Were you wearing the bloody shirt when the police arrived?
Пожилая леди стояла над телом Талли, держа в руке окровавленный нож.
The old lady was just standing over Talli's body, holding the bloody knife in her hand.
Он стоял над их трупами с окровавленным кинжалом, так что да, точно.
He was standing over their dead bodies Holding a bloody dagger, so, yeah, I'm pretty sure.
15 минут на рвоту и затем найти место, где можно зарыть окровавленную одежду.
15 minutes to puke and then find a place to ditch the bloody clothes.
Единственные сувениры, которые мы тут собираем, это окровавленные костяшки пальцев и сломанные кости.
The only souvenirs we collect here are bloody knuckles and broken bones.
Едва закрыв глаза, я так и видела его окровавленный труп, валяющийся в грязи.
I'd see him, clear as a glass, lying dead and bloody in the mud somewhere.
Я имею ввиду, что ЭТО он прячет в доме, а не окровавленный шредер.
I mean, that's what he was hiding in the condo, not a bloody shredder.
Жильцы слышали выстрелы, и видели двух детей, выбегающих из здания в окровавленных футболках.
Tenants heard shots, and they saw 2 kids running from the building in bloody shirts.
Он отправил кусочки окровавленной рубашки Стайна вместе с письмами, чтобы доказать, что это сделал он.
He mailed pieces of Stine's bloody shirt along with his letters to prove it was him.
А сейчас сюда едут три скорые, битком набитые окровавленными жертвами аварии, которых надо будет резать.
And now, three ambulances are coming in full of bloody broken car crash victims, all who need to be cut open.
Я предполагаю, что наша подруга только что заметила, что ее ребенок на самом деле окровавленная курица.
I'm guessing that our lady friend just discovered that her baby is really a bloody chicken.
Его алиби определенно шаткое, но мы не можем игнорировать тот факт, что она постирала его окровавленную рубашку.
His alibi is definitely shaky, but we also cannot ignore the fact that she washed his bloody shirt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie