Exemplos de uso de "окружающей среде" em russo com tradução "environment"
Уничтожение джунглей наносит ущерб окружающей среде.
The destruction of the rainforests affects our environment.
Она выросла в суровой окружающей среде Нью-Йорка.
She grew up in the harsh environment of New York City.
b ПОСУР — Программа по окружающей среде и устойчивому развитию.
b ESD — Environment and Sustainable Development Programme.
Даже центральные банки обратили свое внимание к окружающей среде.
Even central banks have turned their attention to the environment.
В разговорах об окружающей среде звучит слишком много негатива.
Far too much of the talk about the environment uses very negative language.
Во многих местах вред, нанесенный окружающей среде, практически невосстановим.
In may places, the environment has been devastated almost beyond recovery.
(5) новое отношение к окружающей среде с помощью "экологической модернизации";
(5) a new relationship to the environment by "ecological modernization;"
Я знал, что его не обуяла страсть к окружающей среде.
See, I knew he didn't develop a passion for the environment.
Эпидемия рака, вызванная химикатами в окружающей среде, собиралась сократить наши жизни.
A cancer epidemic caused by chemicals in the environment was going to shorten our lives.
задумываясь при этом о том, как это отразится на окружающей среде,
And choose to make these choices with the question, how will this affect the environment around me?
Это может быть в окружающей среде, в финансах, в образовании детей.
This can be in environment, in finance, in education of children.
Я имею честь сделать заявление по вопросу об энергии и окружающей среде.
I am honoured to speak on energy and the environment.
Если он не приносит вред ни вам, ни окружающей среде - всё в порядке.
As long as it's good for you and good for the environment, it doesn't matter.
выборы двадцати девяти членов Совета управляющих Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде;
Election of twenty-nine members of the Governing Council of the United Nations Environment Programme;
Есть приличный шанс, что мы сможем исправить часть вреда, нанесенного вашей окружающей среде.
There's a good chance we could undo some of the damage to your environment.
С такими бутылками нет нужды использовать пластиковые бутылки для воды, которые вредят окружающей среде.
With these bottles, we eliminate the need for plastic water bottles, which are the scourge of the environment.
Некоторые животные также приспособились к окружающей среде, став собаками, кошками и другими домашними видами.
Certain animals adapted to the environment as well, becoming dogs, cats and other domesticated species.
Это то, что растения используют для установления отношений с другими организмами в окружающей среде.
This is what plants use to mediate their relationships with other organisms in the environment.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie