Ejemplos del uso de "омолаживать" en ruso

<>
На самом деле его обещание «сделать Америку великой снова» полярно противоположно «китайской мечте» Си об «омолаживании китайского народа». In fact, his promise to “Make America Great Again” is antithetical to Xi’s “Chinese dream” of “rejuvenating the Chinese nation.”
В этой связи Комитет надеется, что в обозримом будущем предложения о создании новых должностей будут представляться с учетом необходимости оживления деятельности и омолаживания Секретариата за счет привлечения младших сотрудников категории специалистов, упомянутой в пункте 68 Введения. In this connection, the Committee trusts that, for the foreseeable future, proposals for new posts will take into account the need, referred to in paragraph 68 of the Introduction, to revitalize and rejuvenate the Secretariat at the junior Professional level.
Его делегация обеспокоена тем, что утверждение предлагаемого числа реклассифицируемых и новых должностей, особенно на уровне Д-1 и выше, может привести к дальнейшему увеличению и без того большой доли должностей высокого уровня в структуре Секретариата и будет несовместимо с необходимостью активизации деятельности и омолаживания Организации. His delegation was concerned that the proposed number of reclassifications and new posts, especially at the D-1 level and above, might reinforce the already top-heavy post structure of the Secretariat and would be incompatible with the need to revitalize and rejuvenate the Organization.
Также как "Halliburton" делает оружие, я хочу омолаживать лица. You know, what Halliburton does for weapons, I want to do for dermabrasion.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.