Exemplos de uso de "онкологического" em russo
Данная сфера исследований особенно перспективна для поиска новых, эффективных методов онкологического лечения.
This area of research is especially promising in the search for effective new oncological therapies.
НСИ проводит статистические обследования ресурсной базы системы здравоохранения (сеть медицинских учреждений и медицинский персонал), обследования, связанные с социально значимыми болезнями (онкологические, кожные и венерические болезни, туберкулез), а также обследования учреждений социального обслуживания и деятельности по оказанию социальной помощи.
NSI conducts statistical surveys of the funds held by the health services system (health services network and medical personnel), surveys related to socially significant diseases (oncological, dermatological and venereal diseases, tuberculosis), as well as surveys of institutions and activities of social relief.
Основные задачи в области охраны сексуального и репродуктивного здоровья включают улучшение качества и доступности медицинских услуг по охране сексуального и репродуктивного здоровья, мониторинг заболеваний, передаваемых половым путем, включая СПИД, и борьбу с распространением этих заболеваний, профилактику онкологических заболеваний.
The main objectives in the field of sexual and reproductive health include the improvement of the quality and accessibility of health care services of sexual and reproductive health, monitoring and control of the sexually transmitted infections, including HIV/AIDS, and the prevention of oncologic diseases.
Путем привлечения мирового сообщества необходимо решить вопрос относительно определения конкретных лечебных учреждений, осуществляющих операции пострадавшим, нуждающихся в трансплантации органов и тканей, операций на сердце, мозге, лечения онкологических заболеваний и т.п., а также финансировании затрат на их проведение.
The international community should be involved in determining which medical centres should treat individuals needing organ and tissue transplants, heart and brain surgery, oncological care and so on, and in financing that treatment.
В области первичного медико-санитарного обслуживания основной упор делается на профилактических мероприятиях и стационарных услугах, оказываемых силами врачей, общей практики и специалистами в области акушерства и гинекологии, в то время как в области вторичного медико-санитарного обслуживания акцент делается на осуществлении программ по лечению сердечно-сосудистых и онкологических заболеваний, а также мероприятий по охране здоровья матери и ребенка.
In the field of primary health care, the main activity is focused on preventive and dispensary care by medical practitioners and doctors specialised in gynaecology and obstetrics while in the field of secondary health care, the focus is on the implementation of cardiovascular programme, oncologic programme and the development of mother and child care.
По прогнозу, опубликованному в докладе американского Национального онкологического института, общее число случаев раковых заболеваний может увеличиться почти в два раза по сравнению с текущим уровнем, достигнув отметки в 530 случаев.
A report last year from the U.S. National Cancer Institute estimated that about 530 total cancers could appear, almost double the amount currently known.
Что касается радиационной технологии, то поломка гамма-камеры, высокотехнологического онкологического оборудования, нуждающегося в замене некоторых частей, производимых в Соединенных Штатах Америки, лишает возможности оказывать необходимую медицинскую помощь нуждающимся в ней раковым больным;
As for radiation technology, the breakdown of the gamma chamber, high-technology oncology equipment that needs replacement parts produced in the United States, makes it impossible to provide proper medical care for people suffering from cancer who require this type of care;
В 2001 году ряд латвийских агентств медицинского страхования пригласили врачей Латвийского онкологического центра для выступлений с лекциями по проблемам доброкачественных и злокачественных опухолей молочной железы, гинекологических расстройств, связанных с раком, по вопросам заболеваний головы и шеи и рискам, связанным с развитием рака, помощи, которую можно ожидать от врачей семейной медицины и врачей региональных больниц и т.д.
In 2001, several of Latvia's health insurance agencies invited doctors from the Latvian Cancer Centre to present lectures about benign and malignant breast tumours, about gynaecological disorders which relate to cancer, about head and neck diseases, risks developing cancer, help that can be given by family doctors and doctors at regional hospitals, etc.
Или 32-летний уроженец штата Теннеси Джоель Элсап (Joel Alsup), которому в семь лет из-за онкологического заболевания ампутировали руку, но он не сдался и сегодня играет в гольф одной рукой. Он стал одним из самых высоко оплачиваемых спортсменов и работает в научно-исследовательском онкологическом детском центре имени Св. Иуды Фаддея (St. Jude Children's Research Hospital), в больнице, которая когда-то спасла ему жизнь.
Or Tennessee native, Joel Alsup, 32, who lost his arm to cancer at the age of seven, fought back and, today, plays golf one-handed, and has become a fundraising athlete and employee of St. Jude Children’s Research Hospital, the hospital that saved his life.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie