Exemplos de uso de "онлайновая доска объявлений" em russo
В связи с этим WP.29, вспомогательная рабочая группа (GR) (в лице ее председателя или секретаря) и все другие заинтересованные эксперты от GR должны использовать все имеющиеся возможности для того, чтобы поддерживать связь при помощи таких электронных средств, как электронная почта и электронная доска объявлений.
the subsidiary Working Party (GR) (through its Chairperson or its Secretary), and all other GRs experts involved shall therefore take all possible opportunities to communicate by electronic media, such as e-mail and a bulletin board.
Согласившись с необходимостью дальнейшего использования электронной почты, Совещание приняло также решение о том, что для подготовки сессии Межучрежденческого совещания в 2004 году будет использоваться электронная доска объявлений.
While the Meeting agreed that electronic mail should continue to be used, it also agreed that the web board would be used for the preparation of the session of the Inter-Agency Meeting in 2004.
В связи с этим WP.29/AC.2, вспомогательным рабочим группам (GR) (в лице их председателей или секретарей) и всем другим заинтересованным сторонам следует использовать все имеющиеся возможности для того, чтобы поддерживать связь при помощи электронных средств, таких, как электронная почта и электронная доска объявлений.
the Subsidiary Working Party (GR) (through its President or its Secretary), and all other parties involved shall therefore take all possible opportunities to communicate by electronic media such as e-mail and a bulletin board.
электронная доска объявлений для зарегистрированных пользователей.
An announcement board for authorized users.
В связи с этим WP.29, вспомогательная рабочая группа (GR) (в лице ее председателя или секретаря) и все другие заинтересованные эксперты GR должны использовать все имеющиеся возможности для того, чтобы поддерживать связь при помощи таких электронных средств, как электронная почта и электронная доска объявлений.
the subsidiary Working Party (GR) (through its Chairperson or its Secretary), and all other GRs experts involved shall therefore take all possible opportunities to communicate by electronic media, such as e-mail and a bulletin board.
Электронная доска объявлений может содержать объявления и документы, предоставленные для всех зарегистрированных пользователей.
The bulletin board may contain announcements and documents provided for all authorized users.
Электронная доска объявлений является важной дополнительной услугой, которая в настоящее время разрабатывается в качестве базовой версии будущего полнофункционального электронного форума.
The bulletin board is an important additional service that is currently being developed as a basic version of a future full-featured electronic forum.
Электронная доска объявлений позволит пользователям (зарегистрированным или незарегистрированным) задавать вопросы относительно тем и информации, относящихся к сфере деятельности Информационного центра.
The bulletin board will allows users (registered or not) to ask questions related to the topics covered and information provided by the Clearing House.
В связи с этим WP.29, вспомогательные рабочие группы (GR) (в лице их председателей или секретарей) и все другие заинтересованные эксперты от GR должны использовать все имеющиеся возможности для того, чтобы поддерживать связь при помощи таких электронных средств, как электронная почта и электронная доска объявлений.
the subsidiary Working Party (GR) (through its Chairperson or its Secretary), and all other GRs experts involved shall therefore take all possible opportunities to communicate by electronic media, such as e-mail and a bulletin board.
Раздел 2- размещение объявлений (опубликование в различных средствах массовой информации без каких-либо ощутимых различий между ними; измерение срока проведения торгов с даты той публикации, которая является последней; и онлайновая публикация на общедоступном веб-сайте, который широко известен в стране, хорошо обслуживается, находится в рабочем состоянии и обеспечивает свободный и неограниченный доступ);
Section 2 — Advertising (publication in various media with no material difference between them; measuring the bidding period from the date of publication whichever is later; and online publication on a publicly-accessible website that is well-known nationally, well maintained, functional and affords free and unrestricted access);
Именно с рекламных объявлений газеты получают большую часть дохода.
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
Онлайновая служба TheLadders, которая занимается трудоустройством, подбором кадров и профессиональной ориентацией, объединяет шесть миллионов пользователей (3,4% из которых являются руководителями компаний) и располагает обширной базой данных о зарплатах.
Online job matching site TheLadders has six million members (3.4% of which are in the C suite) — and a lot of salary data.
Далее мы ищем агентства, которые помогли бы нам в оформлении объявлений.
We are also looking for agencies that would assist us with the design of our adverts.
Википедия, онлайновая энциклопедия, - наиболее впечатляющий коллективный интеллектуальный проект, который когда-либо предпринимался и, возможно, осуществлялся.
Wikipedia, the online encyclopedia, is the most impressive collective intellectual project ever attempted - and perhaps achieved.
Нижняя доска включает транснациональные отношения, находящиеся вне сферы правительственного контроля - все, начиная от наркотиков и инфекционных заболеваний и заканчивая изменением климата и транснациональным терроризмом.
The bottom board includes transnational relations that cross borders outside the control of governments - everything from drugs to infectious diseases to climate change to transnational terrorism.
Учитывая ряд «голубиных» объявлений центральных банков ранее сегодня, экономика США быстро становится так называемой «королевой бала Форекс».
With a series of dovish global central bank announcements earlier today, the US economy is rapidly becoming the proverbial “Belle of the Forex Ball.”
Гримо 3.0 - это онлайновая энциклопедия фантастики для всяких стремных чуваков.
Grimoire 3.0 is the online encyclopedia fantastica for the mouth breather crowd.
Это доска, где Европа действует как союз, а другие страны, как, например, Япония и Китай, играют значительную роль.
This is the board where Europe acts as a union, and other countries like Japan and China play significant roles.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie