Exemplos de uso de "опасениями" em russo
Сегодня энергетический «кризис» объясняется не дефицитом ресурсов, а опасениями по поводу загрязнения природы.
Today’s energy “crisis” stems not from shortages, but from anxiety over pollution.
Подобный оборот дел в изрядной степени связан с распространившимися в регионе опасениями по поводу иранской ядерной программы.
This turnaround has a great deal to do with regional jitters over Iran’s nuclear program.
Лидеры страны и оборонные стратеги с опасениями смотрят на то, как Китай модернизирует армию и расширяет свое военное преимущество над Индией.
Indian leaders and defense strategists have fretted as China modernized its forces and extended its military advantage over India.
Если вы ещё не достигли совершеннолетнего возраста, делитесь всеми опасениями о действиях других пользователей, направленных против вас, с родителями или знакомыми взрослыми.
Tell an adult if you remain concerned about another’s actions towards you online.
Как только женщины получают доступ к финансовой системе, у них появляется возможность начинать свой малый бизнес и инвестировать в него, а также с меньшими опасениями использовать сбережения в случае чрезвычайной ситуации.
Once women gain access to the financial system, they can create and invest in small businesses, while feeling more secure about dipping into savings when confronted with emergencies.
Здесь, в этом форуме нашей Организации, членами которой все мы являемся, мы не можем не задаться вопросом: не пора ли Совету встать наконец вровень с событиями, вровень с опасениями, угрожающими Палестине, региону и миру в целом?
Here, in this forum of the Organization to which we all belong, we cannot but wonder: Is it not time for the Council to rise to the level of the events, to the level of the dangers threatening Palestine, the region and the entire world?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie