Exemplos de uso de "опер" em russo
Я разрабатывал с ним дизайн для трех опер. последняя - "Король Артур".
And I designed three operas with him, and the most recent one, "King Arthur."
Из-за мыльных опер, которые ставили в Букингемском дворце, поклонение перед королевской семьёй сменилось вуайеризмом.
The soap operas coming outof Buckingham Palace had turned adulation of the royal family into voyeurism.
Под влиянием её поэзии, он писал музыку, включая произведение, которое позже превратилось в одну из его величайших опер.
He wrote music inspired by her poetry, including a piece which later evolved into one of his greatest operas.
Опрос показывает, что только 25% венесуэльцев считают правительство плохим или очень плохим, хотя ошеломляющее большинство отрицает склонность президента к монополизации телевизионных каналов раз в неделю вместо показа их любимых мыльных опер.
Surveys show that only 25% of Venezuelans rate the government as poor or very poor, even though an overwhelming majority rejects the President's penchant for monopolizing the airwaves once a week, displacing their favorite soap operas.
Своим богатым опытом поделятся глава Ultimate Fighting Championship Дэйна Уайт, а также в прошлом фотомодель, демонстрирующий нижнее белье, и звезда мыльных опер Антонио Сабато мл. вместе с гольфисткой и моделью Sports Illustrated Натали Гулбис.
The head of the Ultimate Fighting Championship, Dana White, will offer his wisdom, as will former underwear model and soap opera star Antonio Sabàto Jr, and golfer and Sports Illustrated swimsuit model Natalie Gulbis.
С конца 1970-ых, и особенно в течение 1980-ых и 1990-ых, три частных телевизионных канала Берлускони преуспели в изображении ложной иллюзорной модели быстрого успеха, в основном посредством американских мыльных опер, таких как "Даллас".
Since the late 1970's, and especially during the 1980's and 1990's, Berlusconi's three private TV channels have portrayed a false and illusory model of quick success, as seen in American soap operas such as "Dallas."
Эта ассоциация объединяет авторов и постановщиков драматических произведений, театральных и хореографических представлений, включая представления театров пантомимы, кукол и марионеток; авторов оригинальных или адаптированных драматическо-музыкальных произведений, в частности музыкальных комедий, опер, оперетт и балетов; и авторов кинематографических и аудиовизуальных произведений в целом.
This body is aimed at people who write and create adaptations of plays, choreographies, pantomimes and puppet and marionette shows; the authors of original or adapted musical shows such as comedies, operas, folk operas and ballets; and the authors of cinematographic and audiovisual works in general.
Самая большая часть оперы называется "Система".
The largest set piece in the opera is called The System.
Я думаю, что "Волшебная Флейта" Моцарта - величайшая опера.
I think the Magic Flute is Mozart's greatest opera.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie