Exemplos de uso de "операционную сестру" em russo

<>
Вчера я потеряла свою любимую операционную сестру. I lost my favorite scrub nurse yesterday.
От операционной сестры, а не от тебя? From my scrub nurse and not from you?
У вас будут все снимки, ваша любимая операционная сестра. You will have all of your films, your favorite scrub nurse.
И у меня рядом не было любимой операционной сестры. And I didn't have my favorite scrub nurse.
Я как раз заканчивал свою операцию, когда операционная сестра спросила меня о самочувствии моей жены, потому что она слышала, что Адель в отделении скорой помощи. I was finishing a surgery just now when a scrub nurse asked me how my wife was feeling, because she'd heard Adele was in the E R, and I hadn't.
Телевизионный бизнес Sony, во II квартале принесший компании первую за три года операционную прибыль в размере 5,2 млрд иен, в отчетном периоде снова упал до 9,3 млрд иен операционного убытка. Sony's television business, which in the 2nd quarter brought the company its first operating profit in three years in the amount of 5.2 billion yen, in the accounting period has again dropped to 9.3 billion yen of operating loss.
Должно быть, ты принял Джейн за его сестру. You may have mistaken Jane for his sister.
В рамках этого плана Deutsche Bank намеревается повысить операционную эффективность, свернув деятельность в нескольких странах, в которых низкие операционные доходы не оправдывают его присутствие. As a part of the plan, Deutsche Bank also sought to improve operating efficiency by exiting several countries where low operating profits did not justify its presence.
Он повесил ответственность за несчастный случай на свою сестру. He pinned responsibility for the accident on his sister.
Чтобы узнать подробнее об установке Chrome, выберите операционную систему. Click below to learn how to install Chrome for each type of computer:
Если пойдешь в кино, возьми с собой свою сестру. If you go to the movies, take your sister with you.
Рекомендуем установить антивирусное ПО или стереть все данные с жесткого диска и переустановить операционную систему. We recommend that you install anti-virus software or wipe your computer clean and reinstall your operating system.
Я подожду свою сестру здесь. I will wait for my sister here.
Щелкните стрелку вниз и выберите свою операционную систему. Click or tap the downward-pointing arrow, and then select your operating system.
Нэнси похожа на мою сестру. Nancy looks like my sister.
Шаг 3. Обновите операционную систему Step 3: Update your operating system
Мэри оставила сестру, чтобы помыть окна. Mary left her sister to clean the windows.
Рекомендуем обновить операционную систему для своевременного получения последних версий Chrome. Use a recent operating system to make sure you continue to get the latest Chrome versions and features.
Я видел там свою сестру. I saw my sister there.
Кроме того, бывают случаи, когда для устранения неполадок нужно сбросить операционную систему консоли к заводским значениям по умолчанию, но при этом сохранить все установленные игры и приложения. There may also be times when you want to reset your console's operating system (OS) to its factory defaults for troubleshooting purposes, but you want to keep all of your games and apps installed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.