Exemplos de uso de "опий" em russo

<>
Traduções: todos62 opium58 outras traduções4
Цель программы- значительно сократить незаконное культивирование опийного мака путем сокращения и в конечном итоге отказа от ведения хозяйства, ориентированного на опий, при постоянном участии местных общин. Its objective is to reduce significantly illicit cultivation of opium poppy through a sustainable community-based approach for the reduction and eventual elimination of the opium-based economy.
Если бы весь опий, произведенный в 2001 году (около 1570 тонн), был переработан в героин, то объем произведенного героина мог бы составить около 157 тонн (рассчитано на основе традиционного коэффициента пересчета при переработке опия в героин, который составляет 1: 10). If all of the opium produced in 2001 (approximately 1,570 tons) were converted into heroin, the heroin manufactured (calculated at the traditional 1: 10 conversion rate for processing opium into heroin) would amount to about 157 tons.
В своих усилиях наметить отправную точку для обсуждения масштабов и распределения по провинциям культивирования опийного мака, собрать данные о ценах на опий и контролировать расширение или сокращение площадей, отводимых для культивирования опийного мака, ЮНДКП работала в тесном сотрудничестве с Временной администрацией по осуществлению наблюдения за посевами опийного мака. In an effort to provide a baseline for discussions on the extent and provincial distribution of opium poppy cultivation, to collect data on opium prices and to monitor the expansion or reduction of opium poppy cultivation, UNDCP has been working closely with the Transitional Administration to carry out an opium poppy survey.
Победа с помощью опия в Афганистане Winning with Opium in Afghanistan
Например, производство опия в прошлом году достигло рекордного уровня. opium production last year was at an all-time high.
Производство опия: Афганистан и остальные страны мира, 1987-2002 годы Opium production, Afghanistan and the rest of the world, 1987-2002
Лицензирование производства опия было бы реалистичным и прагматичным краеугольным камнем в успехе этой стратегии. Licensing the opium crop would be a realistic and pragmatic cornerstone of that strategy's success.
Общий потенциальный объем производства опия оценивается в 112 тонн при средней урожайности в 8 кг/га5. The total potential opium production was estimated at 112 tons, with an average yield of 8 kg/ha.
В настоящее время на долю Лаосской Народно-Демократической Республики приходится менее 1 процента общемирового незаконного производства опия. The Lao People's Democratic Republic currently accounts for less than 1 per cent of global illicit opium production.
призывает правительство Афганистана активизировать усилия по борьбе с культивированием опийного мака, производством опия и незаконным оборотом наркотических средств; Calls upon the Government of Afghanistan to further intensify efforts in combating opium poppy cultivation, opium production and trafficking in narcotic drugs;
В феврале 2001 года было проведено предварительное обследование, которое показало, что объем производства опия в Афганистане резко сократится. A pre-assessment survey carried out in February 2001 indicated that opium production in Afghanistan would be drastically reduced.
принимая к сведению документ " Афганистан: Обзор по опию в 2003 году ", опубликованный Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности, Taking note of Afghanistan: Opium Survey 2003, published by the United Nations Office on Drugs and Crime,
Между тем производство опия растет, и Афганистан в настоящее время занимает второе место в мире по отмыванию денег (после Ирана). Meanwhile, opium production is surging, and Afghanistan now ranks second in the world in money laundering (after Iran).
Афганистан снабжает большую часть мировых рынков запрещенных опиатов и на его долю приходится более 90 процентов общемирового объема незаконного производства опия. Afghanistan supplies the bulk of the world's illicit opiate markets, accounting for more than 90 per cent of global illicit opium production.
Остающиеся 5 процентов мирового незаконного производства опия приходятся на Колумбию, Лаосскую Народно-Демократическую Республику, Мексику, Пакистан и другие страны, вместе взятые. Colombia, the Lao People's Democratic Republic, Mexico, Pakistan and other countries together account for the remaining 5 per cent of global illicit opium production.
В результате исследования было установлено, что утечка и злоупотребление могут возникнуть в системах переработки обоих видов сырья (опия и маковой соломы). The study found that both raw material production systems (opium and opium straw) had inherent potential for diversion and abuse.
После введения запрета на культивирование опийного мака в Афганистане в 2001 году Мьянма стала крупнейшим монополистом производства опия в 2001 году. With the application of the ban on opium poppy cultivation in Afghanistan in 2001, Myanmar was the largest single source of opium production in 2001.
В 2001 году изготовление героина оценивалось примерно в 160 тонн, что является весьма низким показателем, обусловленным резким снижением производства опия в Афганистане. In 2001, heroin manufacture was estimated at about 160 tons, a very low level attributable to the drop in opium production in Afghanistan.
В 2003 году самое большое количество опия было изъято в Исламской Республике Иран: 97,6 тонны, или почти три четверти общемирового объема (134 тонны). In 2003, the largest volume of opium was seized in the Islamic Republic of Iran: 97.6 tons, or almost three fourths of the world total (134 tons).
Было установлено, что урожайность опия в штате Шан колебалась от 6,9 килограмма на гектар (кг/га) до 13,1 кг/га, составив в среднем 10 кг/га. The opium yield for the Shan State was found to range from 6.9 to 13.1 kilograms per hectare (kg/ha), with a mean of 10 kg/ha.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.