Exemplos de uso de "описывают" em russo

<>
Дальнейшее стороны описывают по-разному. What came next the parties describe differently.
Достигнутые на сегодня результаты неоднозначны, и нередко отмечается, что документы о стратегии сокращения масштабов нищеты не всегда содержат достаточно детализированный диагноз причин нищеты, как правило, игнорируют или недостаточно подробно описывают ключевые секторальные и тематические факторы, такие, как положение женщин и мужчин, достойный труд и справедливость. To date, the record has been mixed and it is often noted that poverty reduction strategy papers do not always contain a suitably detailed diagnosis of poverty, and tend to omit or fail to cover in sufficient detail key sectoral and thematic considerations such as gender, decent work and equity issues.
Следующие сведения описывают параметры планирования. The following information describes scheduling options.
(Данные фразы описывают услугу или продукт. (These make statements describing the products or services.
Атрибуты описывают функции модели конфигурации продукта. Attributes describe the features of the product configuration model.
Ограничения описывают ограничения конфигурации модели продукта. Constraints describe the restrictions of the product model configuration.
Эти цифры описывают нестабильную мировую экономику. These figures describe a troubled world economy.
Следующие шаги описывают настройку продаж для США. The following steps describe how to set up sales for the United States.
Электронные элементы данных описывают каждый аспект болезни. Electronic data elements are describing every aspect of the disease.
Атрибуты описывают все функции модели конфигурации продукта. Attributes describe all the features of the product configuration model.
Следующие сведения описывают процедуры закрытия в конце периода. The following information describes how to complete closing procedures at the end of a period.
Некоторые люди описывают это освобождение, как визуальную поэзию. Some people describe this escape as visual poetry.
Определите параметры, которые идентифицируют и описывают производственный поток. Define the parameters that identify and describe the production flow.
При этом считается, что достроенные линии описывают будущие циклы. At that, completed lines are considered to describe future cycles.
Вертикально - просмотр иерархический визуализации правил, которые описывают действие комбинаций Vertically – View the hierarchical visualization of the rules that describe how the combinations behave.
В обоих случаях экоритмы описывают адаптивное поведение механистическим способом. In both cases, ecorithms describe adaptive behavior in a mechanistic way.
Слова на открытке описывают то, что будет происходить внутри. The words on the card describe what will happen inside.
Массив локализованных ярлыков для кнопок, которые описывают варианты восстановления An array of localized labels for buttons describing the recovery options
Уравнения квантовой теории описывают это явление шаг за шагом. The equations of quantum theory describe this phenomenon step by step.
Эти названия описывают внешний вид доджи, как будет показано ниже. Their names describe their appearance, as shown on the diagrams below.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.