Exemplos de uso de "опорожнение кишечника" em russo
Бактериальное заселение кишечника происходит после рождения.
Bacterial colonization of the intestine occurs after birth.
И они не могли даже себе представить опорожнение запасов нефти, потому что она была везде и преуспевала во всем.
And they couldn't picture ever running out of oil because it was everywhere and got on everything.
В слишком больших количествах оно повышает риски возникновения рака толстого кишечника.
In large amounts, it increases the risks of developing colo-rectal cancer.
[вариант 1: любой разлив, утечку, нагнетание, слив, эмиссию, опорожнение, выпуск, подземную закачку, улетучивание, испарение, вымывание, сброс или [непосредственное] удаление в окружающую среду [(в том числе в результате свалки или выбрасывания бочек, контейнеров и других закрытых емкостей [или использования продуктов за пределами участка])], независимо от того, являются ли они намеренными или аварийными, плановыми или внеплановыми]
[option 1: any spilling, leaking, pumping, pouring, emitting, emptying, discharging, underground injecting, escaping, evaporating, leaching, dumping or [directly] disposing into the environment [(including the abandonment or discarding of barrels, containers and other closed receptacles [or resulting from the off-site use of products])], whether deliberate or accidental, routine or non-routine]
Кишечные паразиты, такие как круглые глисты, власоглавы и анкилостомы выводят железо из кишечника жертвы, что приводит к заболеваниям и замедлению мысленной деятельности.
Intestinal parasites such as roundworm, whipworm, and hookworm strip iron from sufferers' guts, causing disease and intellectual retardation.
Опорожнение коффердамов производится только с помощью эжекторов или независимой системы, расположенной в пределах грузового пространства.
The cofferdams shall be emptied only by means of educators or an independent system within the cargo area.
Если бы он прослушал больного с помощью стетоскопа, он мог бы заметить отсутствие перистальтики кишечника.
If he had listened with his stethoscope, he might have noticed the absence of bowel sounds.
Опорожнение разрешается всегда, поскольку нет никакого смысла перевозить сосуды с опасными грузами по всей Европе, если в месте назначения извлечение этих грузов из сосуда для их последующего использования не разрешается.
Emptying is always permitted, as there would be no benefit in carrying receptacles with dangerous goods all around Europe, if taking those goods out of the receptacle to use them were not allowed at their destination.
Он может решить любую проблему, если только она не касается кишечника русского человека.
He can solve any problem, as long as it doesn't originate in a Russian man's colon.
Например, такие превентивные меры могут включать опорожнение емкостей с опасными химическими веществами при начале военных действий.
For example, one preventive measure could be the emptying of tanks containing very dangerous chemicals at the outbreak of hostilities.
Да, не хочу хвастаться, но у меня синдром раздражённого кишечника.
Yeah, I don't mean to brag, but, uh, I've got Irritable Bowel Syndrome.
" Выброс " означает любой разлив, утечку, нагнетание, слив, эмиссию, опорожнение, выпуск, подземную закачку, улетучивание, испарение, вымывание, сброс или удаление в окружающую среду (в том числе в результате свалки или выбрасывания бочек, контейнеров и других закрытых емкостей или использования продуктов за пределами объекта), независимо от того, являются ли они преднамеренными или аварийными, плановыми или внеплановыми;
“Release” means any spilling, leaking, pumping, pouring, emitting, emptying, discharging, underground injecting, escaping, evaporating, leaching, dumping or disposing into the environment (including the abandonment or discarding of barrels, containers and other closed receptacles or resulting from the off-site use of products), whether deliberate or accidental, routine or non-routine;
Множественные тромбы могут объяснить ишемию кишечника, поражения лёгких и печени.
Multiple blood clots would tie together bowel ischemia, lungs, and the liver.
Термин " сброс " определяется как " любой выброс … и включает в себя, но не только, разлив, утечку, откачку, слив, выброс, опорожнение или сброс ".
The term “discharge” is defined as “any emission and includes, but is not limited to, spilling, leaking, pumping, pouring, emitting, emptying, or dumping”.
Однако на практике, несмотря на то, что во всех случаях ответ должен быть одинаковым, существуют значительные различия в зависимости от выполняемой операции (наполнение или опорожнение), типа средства удержания (тара или цистерны), страны утверждения этих средств удержания и соответствующих опасных грузов (газы или другие опасные грузы).
In practice, however, and although the answer ought to be the same in all cases, huge differences exist in function of the action undertaken (filling versus emptying), the type of containment (packagings versus tanks), the country of approval of these containments and the dangerous goods concerned (gases versus other dangerous goods).
Пришлось удалить часть кишечника, а всё остальное вроде как хорошо.
They had to resect a small part of the bowel, but everything else looks good so far.
11 414 (7) HA06: Во время погрузки или выгрузки этих веществ или изделий погрузка в другие трюмы или выгрузка из них, а также наполнение или опорожнение топливных емкостей не разрешаются.
11 414 (7) HA06: While these substances or articles are being loaded or unloaded, no loading or unloading operations shall take place in the other holds and no filling or emptying of fuel tanks shall be allowed.
Ты знаешь, что у меня синдром раздражённого кишечника, расистка.
You know I have irritable bowel syndrome, you racist.
Во многих городах Африки и Азии инфраструктура выгребных ям является более развитой, чем инфраструктура очистки и удаления отходов, однако опорожнение отхожих ям в густонаселенных городских районах требует разветвленной сети обслуживания, включая надлежащие средства удаления отходов.
In many cities of Africa and Asia, pit latrine infrastructure is more developed than the waste treatment and disposal infrastructure, but emptying latrines in densely populated urban areas requires an extensive service infrastructure, including proper disposal facilities.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie