Exemplos de uso de "определённых" em russo
Будто солнце встаёт только ради определённых людей.
As if the sun is particular about whom it appears.
Мы можем контролировать эту силу в определённых обстоятельствах.
Its power is controllable under the right circumstances.
Игра по правилам потребует определённых изменений в поведении Китая.
Playing by the rules would imply a number of changes to Chinese behavior.
Разумеется, переход к режиму нулевых отходов потребует определённых инвестиций.
Of course, the transition to zero waste will require some investment.
И он ответил: "Наши ковбои расставлены повсюду в определённых местах".
And he said, "We have the cowboys stationed at distinct places all around."
Соглашение о взаимовыгодном переходном периоде потребует определённых уступок с обеих сторон.
An agreement on a mutually beneficial transition would require some compromises from both sides.
США уже добились определённых успехов в сталкивании бедных стран друг с другом.
The US has already had some success in pitting the poor against each other.
То, что кажется патологией нам, может быть полезной адаптацией в определённых обстоятельствах.
What looks like pathology to us may actually be a useful adaptation in some circumstances.
Кстати, это можно увидеть в определённых фильмах. Занимает всего-то несколько минут.
You can see, by the way, in different movies, etc., it takes just a few minutes.
Кроме этих чётко определённых разновидностей нечестных политиков, существуют более обычные политические фигуры.
Beyond these distinct types of dishonest politicians are more general political postures.
Последствия автоматизации для фабричных рабочих тоже, как правило, концентрированно проявляются в определённых регионах.
Similarly, the effects of automation on factory workers tend to be concentrated in particular regions.
Но не существует соглашения по созданию для этого определённых условий и по регламентированию штата.
But there is no agreement on where to situate it or how to staff it.
Можно создать страницы брендов для различных направлений деятельности с контентом для определённых сегментов аудитории.
You can create Showcase Pages for aspects of your business with their own messages and audience segments to share with.
Условные стимулы, "если сделаешь вот так, то получишь вот это", работают при определённых условиях.
These contingent motivators - if you do this, then you get that - work in some circumstances.
Так, молекулы могут вибрировать на определённых частотах, которые специфичны для каждой молекулы и её связей.
In fact, molecules are able to vibrate at a set of frequencies which are very specific for each molecule and for the bonds connecting them.
одноразовая комиссия за активацию и доставку — $15.95 (в определённых “AML restricted” странах* — $24.95).
one-time activation and delivery fee — $15.95 (for “AML restricted” countries* — $24.95).
Даже те стартапы, которые поначалу достигают определённых успехов, испытывают серьёзные трудности роста, работая в сегменте B2B.
Even startups that make some initial headway struggle to scale up in the B2B sector.
можно попытаться управлять своей судьбой, как делает этот человек, но это будет стоить вам определённых усилий.
You can try to manipulate your fate, like this person is doing, but it costs you something to do it.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie