Exemplos de uso de "оптимизма" em russo

<>
Traduções: todos423 optimism357 hopefulness2 outras traduções64
Для оптимизма нет никаких причин. There is no reason to be optimistic.
Исторические данные не вселяют оптимизма. The historical record is not encouraging.
Сегодня ситуация, конечно, не вызывает оптимизма. Today, the situation certainly looks bleak.
Таким образом, для оптимизма немало причин: Plenty of reason, therefore, to be optimistic:
К сожалению, нет причины для оптимизма. Unfortunately, there is no reason to be optimistic.
К сожалению, тут мало поводов для оптимизма. Sadly, there is little reason to be optimistic.
Теперь вы понимаете некоторые причины моего оптимизма. Now you can see some of the reasons why I'm optimistic.
Тем не менее есть основания для осторожного оптимизма. Nonetheless, there are reasons to be cautiously optimistic.
У людей есть все основания испытывать чувство оптимизма. People do have strong reasons to be optimistic.
Оптимизма также добавляет ожидаемый эффект от оптимизации производственных процессов. Also contributing to positive sentiment is the expected effect from business optimization.
Так откуда столько оптимизма относительно грузовых беспилотных летательных аппаратов? So why be optimistic about cargo drones?
Если цены падают, то это значит, что инвесторы не чувствуют оптимизма. If prices are lower, that means that investors don't feel very optimistic.
Недавний катастрофический провал переговоров по мировой торговле – предзнаменование, не внушающее оптимизма. The recent catastrophic collapse of global trade talks is not an encouraging harbinger.
Но причины для оптимизма в отношении долгосрочного политического будущего всё же существуют. But reasons to be hopeful about the long-term political future do exist.
И нужно было, всего-то, обратить на него внимание. И я полон оптимизма. But all it took was that simple act of noticing, and so I'm optimistic.
Тем не менее, данные КМС указывают на общие тенденции, которые не вселяют оптимизма. MMR data do, however, provide an indication of general trends, which are not promising.
В наступившем году нет причин для отчаяния, но нет и причин для оптимизма. This is no reason for despair, as we begin the New Year, but no reason to be optimistic, either.
Есть ли у либералов хоть какой-нибудь повод для оптимизма после года политических катастроф? Is there any reason for liberals to feel optimistic after a year of political disasters?
Будем надеяться, что последствия нынешнего скачка цен будут менее продолжительными, но без лишнего оптимизма. Let's hope that the effects of the present spike will be more short-lived. But don't hold your breath.
Однако, это так лишь для тех, кто вобрал в себя дух научно-социального оптимизма. Actually, only those imbued with the optimistic spirit of social science recoil.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.