Exemplos de uso de "оптических волокон" em russo
волоконно-оптическая пломба: кабель представляет собой оптическое волокно или пучок оптических волокон.
fiber optic seal: The cable is an optical fiber or bundle of optical fibers.
Среди разнообразия редкоземельных элементов, неодим и диспрозий широко используются в качестве магнитного материала для двигателей безвредных для окружающей среды транспортных средств и бытовых приборов, в то время как эрбий используется в качестве легирующей примеси при производстве оптических волокон, а церий в качестве шлифовального материала для полировки стекла жидкокристаллических дисплеев (ЖКД).
Among a variety of rare-earth elements, neodymium and dysprosium are widely used as a magnetic material for motors in environmentally friendly vehicles and home appliances, while erbium is used as a dopant in optical fibers and cerium as an abrasive for polishing liquid crystal display (LCD) glass.
волоконно-оптическая пломба: кабель представляет собой оптическое волокно или пучок оптических волокон.
fiber optic seal: The cable is an optical fiber or bundle of optical fibers.
Представьте себе, можно использовать чистый белок как световод, поэтому мы сделали оптические волокна.
You can imagine that then maybe you can use a pure protein to guide light, and so we've made optical fibers.
Совсем недавно, в 1980-х годах, телефонный звонок по медному кабелю мог нести всего лишь одну страницу информации в секунду; сегодня же тонкая нить оптического волокна может передавать 90 000 томов в секунду.
As recently as the 1980’s, phone calls over copper wire could carry only one page of information per second; today, a thin strand of optical fiber can transmit 90,000 volumes in a second.
Инспектора задали также вопросы относительно новой фабрики по производству оптических волокон, спросили, когда она будет введена в эксплуатацию, осведомились относительно зарубежных поставщиков и спросили, были ли получены материалы для проведения экспериментальных исследований.
The team also asked about the new fibre optic factory and inquired when it would be operational, what the names of its foreign suppliers were and whether materials for experimental trials had been received.
С тех пор зеркала оптических телескопов становились все больше - а доступные их взгляду пространства все глубже.
Since then, the mirrors in optical telescopes have become increasingly large and the insights that they provide increasingly profound.
"Проблема возникает из-за вдыхания игольчатых волокон асбеста", профессор Том Трежер, кардиоторакальный хирург, который пришел в 2001 году в больницу Гая.
"The problem comes from inhaled needle-shaped fibres of asbestos," Professor Tom Treasure, a cardio-thoracic surgeon who moved in 2001 to Guy's Hospital.
Например, тот же самый Уиллиард Бойл во время своих оптических исследований в 1969 году разработал небольшой датчик света.
For example, the same Willard Boyle developed a small light sensor in 1969, during his work in optics.
Обеспокоенность этими факторами усилилась в связи с отсутствием ясности, насколько крупными издержками обернется попытка компании обосноваться в бизнесе акриловых волокон — в высококонкурентной текстильной отрасли.
Concern over these factors was accentuated by uncertainty over the possible costs of the company's attempt to establish itself in the acrylic fiber business in the highly competitive textile industry.
Это изображение было составлено из оптических и рентгеновских снимков различных телескопов.
This image was put together from the X-ray images captured by various telescopes.
Однако найденная материя интересна еще и тем, что она была соткана из волокон крапивы, а не изо льна или конопли, которые использовались для этих целей гораздо чаще.
What's particularly interesting about this cloth is that it's woven from nettle, rather than the flax and hemp that were more commonly produced.
Скорость считывания данных с оптических приводов недостаточно высока для современных игр, поэтому лучшие впечатления от игры достигаются после ее установки с диска на консоль Xbox One.
Optical disc drives can’t read data quickly enough to keep up with modern games, so you get the best gaming experience when you install the game from a disc on your Xbox One console.
Я не вижу смысла в том, чтобы есть неусваиваемые углеводы с добавлением витаминов и волокон, приправленные искусственными заменителями сахара.
I can't see the point of eating indigestible vitamin-and-fiber supplemented carbohydrates flavored with artificial sweeteners.
О9. Видео можно воспроизводить со сменных накопителей USB 2.0 с файловой системой FAT32, с оптических медианосителей и в реальном времени через Zune, проигрыватель Windows Media Player 11 или Windows Home Server.
A9: You can play video from a USB 2.0 FAT32 removable drive, from optical media, and by streaming from the Zune software, Windows Media Player 11, or Windows Home Server.
Стволовые клетки из зубных волокон молочных зубов в моей матке.
Stem cells from the exfoliated dental pulp of baby teeth in my uterus.
В18. Поддерживает ли Xbox 360 отображение обложек, при просмотре коллекции на сменном диске USB 2.0 с файловой системой FAT32 или на оптических носителях?
Q18: Does Xbox 360 support video artwork when I browse my collection from a USB 2.0 FAT32 removable drive or optical media?
Я хочу сделать усовершенствования оптических систем и сенсорных схем.
I want improvements made to the optical systems and the sensory circuits.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie