Exemplos de uso de "оптовым" em russo

<>
Traduções: todos180 wholesale132 bulk40 outras traduções8
К ним относятся, в частности, промышленные предприятия, общие объекты, центры проведения технико-экономических исследований, рыночное содействие, предоставление сырьевых товаров по оптовым ценам. These are, inter-alia, industrial estates, common facilities, feasibility study centres, marketing assistance, and provision of raw materials at bulk prices.
Обратное выставление счетов — ретробонусы с обратным выставлением счетов предлагаются оптовым продавцам и дистрибьюторам для покрытия затрат на продвижение. Billback – Billback rebates are offered to wholesalers and distributors to cover the costs of a promotion.
Можно использовать возможности консолидации для объединения строк заявки на закупку для применения к оптовым скидкам от своих поставщиков. You can use consolidation opportunities to group purchase requisition lines together to apply for volume discounts from your vendors.
Можно использовать модуль Управление торговыми скидками для управления скидками, которые поставщики предлагают дистрибьюторам, оптовым продавцам и розничным клиентам в рамках рекламных поощрений. You can use the Trade allowance management module to manage discounts that are offered by vendors to distributors, wholesalers, and retail customers as part of promotional incentives.
Она в сущности является компанией, которая производит и разливает в бутылки конечную продукцию, а затем отпускает ее оптовым и розничным торговцам в Коста-Рике. It is primarily a company that manufactures, bottles and resells the finished product to wholesalers and retailers in Costa Rica.
Аналогичным образом, цена за кубический метр древесины, продаваемой оптовым компаниям, сократилась на приблизительно 17 %, в то время как цена за кубический метр древесины, продаваемой строителям, возросла на приблизительно 47 %. Likewise, the price per cubic metre of wood sold to wholesalers decreased by approximately 17 % while the price per cubic metre to builders increased by approximately 47 %.
Вместо того чтобы делать прямые платежи за поставки золота, как объяснил г-н Раджуа, он предоставляет кредитную линию от имени г-на Озии различным оптовым торговцам в Африке и Азии, в том числе и в Объединенных Арабских Эмиратах. Rather than paying directly for the gold, Mr. Rajua explained how he extended a line of credit on behalf of Mr. Ozia with various wholesalers in Africa and Asia, including the United Arab Emirates.
Г-н Медрек (Марокко) говорит, что конвенция об уступке дебиторской задолженности в международной торговле, без сомнения, будет способствовать распространению международной торговли, привлечению инвестиций и расширению возможностей получения кредитов по более благоприятным процентным ставкам, что в конечном счете будет выгодно производителям, оптовым и розничным торговцам и потребителям товаров и услуг. Mr. Medrek (Morocco) said that a convention on the assignment of receivables in international trade would doubtless help to expand international trade, by facilitating financing and increasing the supply of credit at more accessible rates of interest, thereby benefiting producers, wholesalers and retailers and consumers of goods and services.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.