Exemplos de uso de "организовали" em russo
Traduções:
todos4454
organize3792
organise199
arrange198
stage42
orchestrate36
concert31
mount23
outras traduções133
Организовали вечеринку, когда я хорошо сдала экзамен.
And threw me a congratulatory party for passing the exam.
Все данные мы организовали по следующему принципу:
And all of the data, we aligned based on the following idea:
В замен мы получили медведя мы организовали заповедник.
And we got the bear surrendered to - we set up a sanctuary.
Полиция штата, дорожный патруль уже организовали пункты проверки.
State Police, Highway Patrol have already mobilized check points.
Мы организовали конкурс правописания совместно с Клубом Гвомеус.
We had the spelling bee in conjunction with the Gwomeus Club.
Мы организовали исследовательский комитет для участия в губернаторских выборах.
We're forming an exploratory committee for a possible run at governor.
Мы организовали имитацию судебного процесса с настоящим организатором свадеб.
We're having a mock trial here this afternoon with the real wedding planner.
Мы организовали этот небольшой фонд, чтобы найти способы помочь делу.
This small foundation we put together is looking for other ways to help.
Посол Лопез утверждает, что Очоа пропал, что ему организовали побег.
Ambassador Lopez claims Ochoa is now missing, that he's been broken out of jail.
Мы заем, что вы организовали липовую перекличку, привезли Гарзу сюда.
We know you faked the inmate count, drove Garza down here.
Илья, он знал о спутниковом слежении, которое мы организовали вместе с АНБ.
Ilya, he knew about the sat phone trace we set up with the N S.A.
В итоге Балакришнан и его последователи организовали Рабочий институт марксистско-ленинско-маоистской мысли.
Balakrishnan and his followers coalesced into the Workers’ Institute of Marxism-Leninism-Mao Tsetung (later Zedong) Thought.
Несколько предприимчивых женщин организовали в Гане молодёжное производство велосипедов из необычного материала – бамбука.
In Ghana, a group of enterprising women and young people is building bicycles out of an unlikely material: bamboo.
ЮНИСЕФ, ПРООН и УВКБ организовали обучение слесарному и столярному делу и строительству сельских жилищ.
UNICEF, UNDP and UNHCR have provided skills training opportunities in plumbing, carpentry and rural shelter construction.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie