Ejemplos del uso de "оригинального" en ruso
У меня вообще-то есть бластер из оригинального ТВ сериала.
I actually have one of the phasers from the original TV show.
Тем временем в «Последних джедаях» снялись многие актеры из оригинального кастинга.
In contrast the newest film, “The Last Jedi,” includes many of the original cast members.
Соотношение сторон оригинального контента (например, 4 ? 3 или 16 ? 9) сохраняется.
The aspect ratio (for example, 4 × 3 or 16 × 9) of the original content is retained.
Режим Киноформат Letterbox развернет изображение на весь экран, сохраняя соотношение сторон оригинального видео.
Letterbox mode will display your image full screen while retaining the aspect ratio of the original video.
Убедитесь в том, что вы не удалили никаких столбцов из оригинального шаблона Excel.
Make sure you didn't delete any of the columns from the original Excel template
Убедитесь, что все столбцы из оригинального шаблона Excel для Power Editor были сохранены.
Make sure all the columns from the original Power Editor excel template are there
какие доли просмотров и времени просмотра приходятся на зрителей, которые не знают оригинального языка видео;
The portion of views and watch time that's consumed by viewers who might not understand the video's original language
Строки запросов программного агента, поступающие от оригинального инициатора запроса, не изменяются прокси-сервером Internet.org.
The UA String from the original requestor is not altered by the Internet.org proxy.
никто не производит оригинального исследования, но знает, где найти исследовательский материал и как дискуссировать о нем.
one is not expected to do original research, but to know where the research material is and how to argue about it.
Подобная политика состоит из трех правил: 1) отсутствие оригинального исследования; 2) нейтральный взгляд; и 3) проверяемость.
That policy consists of three rules: 1) no original research; 2) a neutral point of view; and 3) verifiability.
Как передают СМИ, версия, которую Blizzard сейчас выпустила на PC, внешне не отличается от оригинального варианта игры.
As the media reports, the version that Blizzard just released for PC by appearance does not differ from the original version of the game.
IP оригинального инициатора запроса отображается в поле заголовка HTTP X-IORG-FBS-UIP (которое создается нашим прокси).
You can obtain the original requestor IP from X-IORG-FBS-UIP HTTP header field (which is created by our proxy).
Нижеследующие испытания проводятся только в том случае, если не используется цилиндр замка двери, являющегося частью оригинального оборудования.
The following tests shall only be performed if the locking cylinder of the original equipment door lock is not used.
Под компонентами третьей стороны (продукция производителя оригинального оборудования (ПОО)) подразумеваются программные средства, которые не разрабатывались поставщиком навигационной системы.
Third party components (Original equipment manufacturer (OEM) products) include software not developed by the navigation system provider.
При использовании оригинального Zune Music Pass вы по-прежнему сможете получать 10 композиций в месяц в магазине Zune.
If you are on the original Zune Music Pass, you will also continue to be able to redeem your 10 monthly song credits through the Zune Marketplace.
В обоих случаях увеличение происходит с сохранением соотношения сторон оригинального видео, например, 4 x 3 или 16 x 9.
For both scenarios, it will retain the aspect ratio of the original video, such as 4 x 3 or 16 x 9.
Поклонники оригинального "Стар Трека" вспомнят, как экипаж встретил инопланетный корабль с ионным двигателем, и Спок сказал: "Они очень развиты технически.
If anybody here is a fan of the original "Star Trek," they ran across an alien ship that had an ion drive, and Spock said, "They're very technically sophisticated.
Виктория Принсипал, тоже героиня оригинального сериала, вспоминала в пятницу Хэгмэна как кого-то "огромного, как на, так и вне экрана".
Victoria Principal, co-star of the original series, recalled Hagman on Friday as someone "huge, on and off screen."
Под компонентами третьей стороны (продукция ПОО, где ПОО означает производителя оригинального оборудования) подразумеваются программные средства, которые не разрабатывались поставщиком навигационной системы.
Third party components (OEM products, OEM means original equipment manufacturer) include software not developed by the navigation system provider.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad