Exemplos de uso de "оружием" em russo com tradução "gun"

<>
Штаты разобщенные Американским контролем над оружием The Disunited States of American Gun Control
Он научил вас обращаться с оружием? He teach you how to fire a gun?
В моем доме человек с оружием. A man with a gun is in my house.
Почему так трудно провести законы, контролирующие владение оружием? Why are gun-control laws so hard to pass?
Кто финансирует движение Талибан и обеспечивает их оружием? Who is providing the Taliban with guns and money?
Ради этого Зардоз, ваш бог, одарил вас оружием. To this end, Zardoz, your god, gave you the gift of the gun.
Крупные торговцы оружием легко могут жить в роскоши. For a big-time gun runner, It's easy to live the life of luxury.
Баллистика не совпадает ни с одним его оружием. Ballistics didn't match any of his guns.
Ты знаешь, я даже не смог справиться с оружием. You know, I didn't even manage to fire the gun.
Нет, "Думай и богатей, поставляя серийных убийц с оружием". No, Think and Grow Rich by Supplying Mass Murderers with Guns.
Девчонки, в основном, одежками потешаются, а ты, значит, оружием? Most girls like to play pretties, but you like guns, do ya?
И вот, пожалуйста, вы с оружием у моего виска. And here you are with a gun to my head.
Когда вы начнёте, мне придётся выступить за контроль над оружием. When you do that, I'm gonna start supporting gun control.
Пость из заботит контроль за оружием, а не контроль за марихуаной. Worry about gun control, not marijuana control.
В результате, большинство развитых обществ устанавливают прямой контроль над владением оружием. As a result, most advanced societies impose direct controls on gun ownership.
В какой-то момент, США достигнут федерального закона о контроле над оружием. At some point, the US will end up with federal gun control legislation.
Они связаны - или, по крайней мере, так говорят - с "богом, оружием и геями". They have to do, or so we hear, with "god, guns, and gays."
Проще говоря, в двадцать первом веке свобода не зависит от нерегулируемого владения оружием. Simply put, freedom in the twenty-first century does not depend on unregulated gun ownership.
Владение огнестрельным оружием - высший критерий индивидуализма, и использование его в войнах не предосудительно. The possession of a gun is the ultimate test of individualism, and using guns in wars is not abhorrent.
Он вернулся с оружием, вы знали это, таким образом, вы преподали ему урок. He came back with the gun, you know it, so you taught him a lesson.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.