Exemplos de uso de "освобожденная" em russo

<>
радиоактивный материал, освобожденная упаковка- ограниченное количество материала, класс 3, ГУ II ". Radioactive material, excepted package- limited quantity of material, 3, PG II ".
Как обещают сирены Брексита, освобожденная от власти Брюсселя Великобритания снова станет маяком свободы в мире, страной, уважаемой Китаем, связанной с США двусторонними «особыми отношениями», и при всём при этом сохраняющей дружеские торговые связи с европейским континентом. Unleashed from the rule of Brussels, the sirens of Brexit promise, Britain would once again be a beacon of freedom in the world, respected by China, tied to the United States in the bilateral “special relationship,” and all the while retaining friendly commercial ties with the European continent.
Порожний упаковочный комплект, ранее содержавший радиоактивный материал с активностью, не превышающей предела, указанного в колонке 4 таблицы 2.7.2.4.1.2, может быть отнесен к № ООН 2908 РАДИОАКТИВНЫЙ МАТЕРИАЛ, ОСВОБОЖДЕННАЯ УПАКОВКА- ПОРОЖНИЙ УПАКОВОЧНЫЙ КОМПЛЕКТ, при условии что: An empty packaging which had previously contained radioactive material with an activity not exceeding the limit specified in column 4 of Table 2.7.2.4.1.2 may be classified under UN 2908, RADIOACTIVE MATERIAL, EXCEPTED PACKAGE- EMPTY PACKAGING, provided that:
Порожний упаковочный комплект, ранее содержавший радиоактивный материал с активностью, не превышающей предела, указанного в колонке 4 таблицы 2.2.7.2.4.1.2, может быть отнесен к № ООН 2908 РАДИОАКТИВНЫЙ МАТЕРИАЛ, ОСВОБОЖДЕННАЯ УПАКОВКА- ПОРОЖНИЙ УПАКОВОЧНЫЙ КОМПЛЕКТ, при условии что: An empty packaging which had previously contained radioactive material with an activity not exceeding the limit specified in column 4 of Table 2.2.7.2.4.1.2 may be classified under UN No. 2908 RADIOACTIVE MATERIAL, EXCEPTED PACKAGE- EMPTY PACKAGING, provided that:
Однако в действительности, когда эта порожняя тара отвечает требованиям пункта 2.2.7.9.6, она может перевозиться как освобожденные упаковки, например № ООН 2908 РАДИОАКТИВНЫЙ МАТЕРИАЛ, ОСВОБОЖДЕННАЯ УПАКОВКА ? ПОРОЖНИЙ УПАКОВОЧНЫЙ КОМПЛЕКТ, и в этом случае № ООН 2908 назначается транспортная категория 4. In fact, when these empty packagings meet the conditions of 2.2.7.9.6, they may be carried as excepted packages (UN No.2908 RADIOACTIVE MATERIAL, EXCEPTED PACKAGE- EMPTY PACKAGING), and UN No. 2908 is assigned to transport category 4.
До внесения поправок в 1979 году этим Указом предусматривалось, что освобожденная от государственного контроля собственность не подлежит регулированию Указами об арендной плате, которые налагали ограничения на пересмотр арендной платы или прекращение договора об аренде в том случае, если арендатором являлся гражданин Мальты. Prior to the 1979 amendments, the Ordinance provided that decontrolled property was not to be regulated by the Rent Ordinances which placed restrictions on the revision of rent or termination of the lease contract if the lessee was a national of Malta.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.