Ejemplos del uso de "оселок для правки с маслом" en ruso

<>
Некоторые предпочитают использовать в качестве точки для правки спрэда уровень одного стандартного отклонения, основанный на текущих уровнях исторической/статистической волатильности - который в нашем случае 1105. Some prefer to use the first standard deviation level - which in this case is 1105, based on our current levels of historical/statistical volatility - as an adjustment point.
Мы едим хлеб с маслом. We eat butter on bread.
Это необходимо для правки рекламы. This is required for editing ads.
Дай мне металлическое ведро с маслом. Give me a metal bucket with oil.
Квадратная колбаска с маслом, черный пудинг, жареные яйца, все как ты любишь. Square sausage and a buttery, black pudding, fried eggs, just the way you like them.
Хотя прежде я никогда не работал с маслом, как то раз, я сделал ацтекский храм из суфле и жевательных червячков. Never worked in the butter medium before, although I once made an Aztec temple out of gummy worms and marshmallows.
Кофе, бекон, твои любимые вафли с маслом, 2 жаренных яйца и фрукты. Black coffee, bacon, those waffles you like so much whipped butter, two fried eggs, fruit and OJ.
Я все пытаюсь найти консервированные тосты с маслом. I'm still trying to find canned buttered toast.
Я думал разогреть лашу с маслом в микроволновке, но это звучит так же многообещающе. I was going to microwave buttered noodles, but this sounds equally promising.
Горячие булочки с маслом, джем моба и красный лиственный чай, пожалуйста. Hot scones, "moba" jam and some red leaf tea, please.
Всё что нам нужно - это расслабиться, заснять смешное видео с маслом "Золото Кэрри", золото (читай - наличка), визави, чек на 250 фунтов от телешоу "Вас подставили" и мы будем жить припеваючи. All we have to do is sit back, capture the comedy Kerrie Gold, cash said gold, vis-a-vis a £250 cheque from You've Been Framed and we're in Clover.
Булочки с маслом, джем моба и красный лиственный чай. Hot buttered scones, "moba" jam, red leaf tea.
Ама, я буду бисквиты с маслом. Amah, I'll have the buttered biscuits.
А что если я возьму кабинет Ротмана, а тебе фигу с маслом? How about I take Rothman's office, and you go suck a lemon?
Я принес тебе фигу с маслом. I don't have a dime for you.
Цыплёнок хорошо прожарен, овощи с маслом, а рис на пару. Chicken well-done, light oil on the vegetables, and rice steamed dry.
Когда предки посмотрят на перспективы карьерного роста, они увидят фигу с маслом. When the ancestors look up the career ladder, all they're gonna see is my behind.
Я сделаю бутерброды из печенюшек с маслом. I'll make us a frosting sandwich.
О, тост с маслом. Oh, buttered toast.
А чего отвратительного в блинчиках с маслом и кленовым сиропом? What's gross about pancakes with butter and maple syrup?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.