Exemplos de uso de "оскорблениям" em russo com tradução "insult"

<>
В поисках наркотиков полицейские обыскали, как представляется, без всякого разбора почти все жилища в поселке, в то время как находившиеся на улице рома якобы подверглись ругани и брани и расистским оскорблениям. The police officers searched, apparently indiscriminately, almost all the shanty-homes in the settlement for drugs, while the Roma, assembled outside, were allegedly shouted and sworn at, and subjected to racist insults.
Однажды ты мне нанес оскорбление. You paid me great insult once.
Отклонение предложения будет выглядеть оскорблением. To refuse offer would be considered insult.
Я не могу стерпеть такое оскорбление. I can't put up with an insult like this.
Отказ будет еще более тяжким оскорблением. It would stand the more grievous insult to refuse.
Твои жалкие оскорбления и шикарная задница. Your snotty insults, and your smartassed needling.
И все эти оскорбления накапливаются годами. All these minor insults, they build up over the years.
Его постоянные оскорбления возбуждали мою ярость. His constant insults aroused her anger.
Поэтому ваше предложение они восприняли как оскорбление. So they took your offer as an insult.
Эта зарядка просто оскорбление какое-то, доктор Лом. This charger is an insult, Dr. Lom.
To, что ты считала меня дураком, уже оскорбление. That you would think me a fool is insult enough.
Нет большего оскорбления для жизни, чем преждевременная эякуляция. There is no greater insult to life than premature ejaculation.
Его гордость не позволяла ему сносить подобные оскорбления. His pride would not brook such insults.
Насилие также отсутствовало, чего не скажешь об оскорблениях. Violence was also absent, but insults were not.
Лайкнуть оскорбление - способ показать, что оно не оскорбляет тебя. Favoriting an insult is a way of showing it doesn't hurt you.
Но что такое оскорбление и как оно должно караться, остается неясным. However, what constitutes an insult and how this should be sanctioned remains unclear.
Неприязненные действия американских или японских политиков официально обличаются как «оскорбление народа». Unwelcome moves by American or Japanese politicians are officially branded as “insults to the people.”
Эй, не бросайся изложением фактов в меня как будто это оскорбления! Hey, don't lob factual statements at me as if they're insults!
Но его оппонент был игроком нигерийского происхождения, а замечание было расистским оскорблением. But his opponent was Nigerian-born, and the remark was a racist insult.
Такая демонстрация, вполне правдоподобное утверждение, будет оскорблением для местности, которая включает жертв Холокоста. Such a demonstration, it was quite plausibly argued, would be an insult to a community that included Holocaust survivors.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.