Exemplos de uso de "ослаблено" em russo
Traduções:
todos695
weaken471
ease84
loosen61
relax30
dampen18
impair13
enfeeble3
attenuate3
slacken3
drag down2
infirm1
deaden1
go off1
outras traduções4
Президентство Буша было дискредитировано и ослаблено человеком, которого он роковым образом выбрал, чтобы он на него работал.
Bush's presidency was discredited and sunk by the man whom he fatally selected to work for him.
Кроме того, это еще больше подорвет верховенство закона в ЕС в то время, когда доверие к соглашениям, определяющим деятельность Союза, уже ослаблено.
And it would further undermine the rule of law in the EU at a time when confidence in the Union's governing treaties is already fragile.
Говоря, в частности, о постконфликтных странах, когда государство ослаблено, а ресурсы ограничены, выступающий заявил, что наиболее сложная задача заключается в преодолении скептицизма широких слоев населения в отношении законности и в восстановлении доверия к институтам.
Referring in particular to countries in post-conflict situations, where the State was in a weak position and resources were scarce, the panellist stated that the greatest challenge was to counter the scepticism of the general population vis-à-vis the rule of law and to rebuild confidence in the institutions.
Т.к. правительство остается на крючке у культуры государственного вмешательства и, вероятно, будет ослаблено ненадежным партнером, новому правительству будет трудно протолкнуть серию срочных реформ (например, общественных финансов, рынка труда) для того, чтобы сократить коррупцию и ускорить переговоры с Европейским Союзом.
Because it remains hooked on a statist culture, and will likely be debilitated by an unreliable partner, the new government will find it hard to push through a series of urgent reforms (e.g. public finances, labor market), to curtail corruption, and to speed up the negotiations with the European Union.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie