Exemplos de uso de "ослабляются" em russo
За ночь они покрываются пыльцой, обтекающей их сверху, а затем щетинки, которые мы видели выше, ослабляются и выпускают мушек, покрытых пыльцой. Потрясающая вещь.
At night they get covered in pollen, which showers down over them, and then the bristles that we saw above, they sort of wilt and allow all these midges out, covered in pollen - fabulous thing.
Хотя для тех, кому не нравится г-н Арафат, очень удобно возложить на него всю вину, совершенно очевидно, что он не может эффективно руководить в условиях, когда его власть и полномочия систематически подрываются и ослабляются и сковываются в результате израильских операций и ограничений.
While it is convenient for those who dislike Mr. Arafat to blame him, it is obvious that he cannot be an effective leader when his ability to exercise power and authority is being systematically undermined, eroded and shackled by Israeli operations and restrictions.
В принципе, ограничения и запрещения в отношении коллективных контрмер — в частности, озабоченность по поводу надлежащей правовой процедуры, применяемой к предположительно несущему ответственность государству, проблема вмешательства в отдельный спор и его возможного обострения — в значительной мере ослабляются в тех случаях, когда соответствующее нарушение является серьезным, явно установленным, систематическим и имеющим длящийся характер.
As a matter of policy, the constraints and inhibitions against collective countermeasures — in particular, concern about due process for the allegedly responsible State, the problem of intervention in and possible exacerbation of an individual dispute — are substantially reduced where the breach concerned is gross, well-attested, systematic and continuing.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie