Sentence examples of "ослепление" in Russian
Статья 3 указывает, что это запрещение не охватывает ослепление как случайный или сопутствующий эффект правомерного военного применения лазерных систем.
Article 3 specifies that blinding as an incidental or collateral effect of the legitimate military employment of laser systems is not covered by this prohibition.
В них должны обеспечиваться достаточное освещение, исключающее ослепление, и возможность проветривания; при необходимости они должны оснащаться установками для отопления, обеспечивающими надлежащую температуру.
They shall be equipped with adequate non-dazzle lighting and with ventilation arrangements; if necessary, they shall be fitted with heating appliances capable of maintaining an adequate temperature.
Этот риск был также недавно подтвержден в пресс-релизе, в котором изготовитель слепящего лазера утверждает, что его система, способная производить временное ослепление субъекта с нескольких сот метров, могла бы быть пагубной для глаза при обозревании с 70 метров или ближе.
This risk was also recently confirmed in a press statement in which a manufacturer of a dazzling laser claimed that its system, capable of temporarily blinding a target at several hundred metres, could be harmful to the eyes when viewed at 70 metres or closer.
Плацебо, поэтому, можно использовать для "ослепления" как исследователей, так и пациентов.
Placebos may be useful, therefore, by blinding investigators as well as patients.
в частности, проект определения " применения силы " охватывает не только " враждебные " противокосмические виды деятельности против космических объектов другой страны, которые оборачиваются постоянным и необратимым ущербом, но и враждебные виды деятельности и действия, которые причиняют временные и обратимые эффекты, такие как в результате радиочастотного глушения и ослепления оптических датчиков;
Specifically, the draft definition of “use of force” captures not only “hostile” counter-space activities against another country's space objects that result in permanent and irreversible damage, but also hostile activities and actions that cause temporary and reversible effects, such as from radio frequency jamming and optical sensor dazzling.
Я подумывал о заклинании ослепления, того что начинается с укола иголки прямо за глазами, а потом распространяется с такой силой, что ты лучше выцарапаешь их, чем согласишься терпеть еще секунду такой боли.
I was thinking of a blinding spell, the kind that starts as a pin prick just behind the eyes and then spreads with such intensity, you'd rather tear them out than endure another second of pain.
И при рассмотрении состояния и действия КНО государствам-участникам было бы полезно обсудить конкретные осуществимые меры предосторожности, которые могут быть приняты или принимаются с целью уменьшить перспективу случайного ослепления, причиняемого применением других лазерных систем.
In reviewing the status and operation of the CCW, it would be useful for States Parties to discuss the specific feasible precautions which can or are being taken to reduce the prospect of incidental blinding caused by the use of other laser systems.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert