Exemplos de uso de "осмотрите" em russo
Осмотрите наушники, шнур и разъем на предмет видимых дефектов.
Examine the headset, the cord, and the connector for visible defects.
Затем группа осмотрела все производственные помещения.
The team then inspected all the company's installations.
Мы осмотрели осторожно, чтоб не уничтожить улики.
We examine the site but are careful not to disturb forensic evidence.
Мы осмотрели грузовик, и дело было в генераторе.
Well, we examined the truck, and clearly, it was the alternator.
Приходит пациент, жалуется на заложенный нос, осмотреть его занимает минут 10, так?
Patient comes in, says he's got a sniffly nose, you examine him for 10 minutes, right?
Затем группа осмотрела производственные помещения и лаборатории компании.
The group then inspected the company's departments and laboratories.
Наш общий врач, мой и Королька, осмотрел Принцессу и доложил о состоянии ее здоровья.
Our family doctor, mine and the King's, examined the Princess and reported on her health condition.
Но вам, должно быть, не терпится самому осмотреть продукцию.
But you must be anxious to inspect the units for yourself.
Статья 38 рекомендует покупателю, которому был поставлен товар, осмотреть его или обеспечить его осмотр.
Article 38 directs a buyer to whom goods have been delivered to examine them or cause them to be examined.
Мистер Хунг, нам нужно осмотреть район для этой школы.
Mr Hung, we need to inspect the area for this school.
Я осмотрел Шелби, и могу с уверенностью сказать, что ее аллергия была вызвана пищевым красителем.
I examined Shelby, and I can say with confidence that her allergic reaction was caused by food dye.
Группа затем осмотрела весь участок и все места проведения раскопок.
The group then inspected the entire site and all excavation areas.
Собравшиеся на консилиум врачи осмотрели участников голодовки и установили, что состояние четырех из них ухудшилось.
A doctors'concilium has examined the strikers and established that the condition of four of them has deteriorated.
Затем группа осмотрела производственные помещения для снаряжения бомб и боеголовок.
The group then inspected the bomb and warhead filling workshops.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie